Page:Wittgenstein - Tractatus Logico-Philosophicus, 1922.djvu/73

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
TRACTATUS LOGICO-PHILOSOPHICUS

is not a process of translating each proposition of the one into a proposition of the other, but only the constituent parts of propositions are translated.

(And the dictionary does not only translate substantives but also adverbs and conjunctions, etc., and it treats them all alike.)

4.026 The meanings of the simple signs (the words) must be explained to us, if we are to understand them.

By means of propositions we explain ourselves.

4.027 It is essential to propositions, that they can communicate a new sense to us.

4.03 A proposition must communicate a new sense with old words.

The proposition communicates to us a state of affairs, therefore it must be essentially connected with the state of affairs.

And the connexion is, in fact, that it is its logical picture.

The proposition only asserts something, in so far as it is a picture.

4.031 In the proposition a state of affairs is, as it were, put together for the sake of experiment.

One can say, instead of, This proposition has such and such a sense, This proposition represents such and such a state of affairs.

4.0311 One name stands for one thing, and another for another thing, and they are connected together. And so the whole, like a living picture, presents the atomic fact.

4.0312 The possibility of propositions is based upon the principle of the representation of objects by signs.

My fundamental thought is that the “logical constants” do not represent. That the logic of the facts cannot be represented.

4.032 The proposition is a picture of its state of affairs, only in so far as it is logically articulated.
69