Jump to content

Posthumous Poems/Chanson d'Avril

From Wikisource
4140026Posthumous Poems — Chanson d'AvrilAlgernon Charles Swinburne

CHANSON D'AVRIL

Tressez ma couronne
Des fleurs de roseau,
Tu me dis: Sois bonne,
Je te dis: Sois beau.

Ecoute: tu m'aimes,
La belle aux beaux yeux;
Allons par nous-mêmes,
Allons deux à deux.[1]

Nous irons, ma chère,
Au fond du verger:
Tu seras bergère,
Je serai berger.

Tais-toi donc, mignonne,
Il faut s'apaiser
Quand on est si bonne,
Si bonne à baiser.

La roseau qui penche
Est moins doux, moins frais;
Moins belle, moins blanche,
La rose des près.

Que dit l'hirondelle?
Le jour va périr:
Aimons-nous, ma belle,
Avant de mourir.

Aimons-nous, ma mie:
Viens, écoute, vois;
Songe que la vie
Ne vient qu'une fois.

Veux-tu que je meure,
Vraiment, sans amour?
Nous vivons une heure
Nous mourrons un jour.

  1. This line must be a slip. "Allons deux à deux" suggests a procession of couples, not a single pair, The couplet is perhaps the least French in the poem.—[E. G.]