- A man betroths by himself and through an agent,
- and a woman is betrothed by herself and through an agent.
- A man has his daughter betrothed, when she is a young woman, by himself and through an agent.
- One who says to a woman, "Be betrothed to me with this date, be betrothed to me with this one" —
- if there is in one of them [at least] a perutah's worth, she is betrothed,
- and if not, she is not betrothed.
- [If he says,] "with this one, and with this one, and with this one" —
- if there is in all of them [combined] [at least] a perutah's worth, she is betrothed,
- and if not, she is not betrothed.
- If she was eating them one by one [as he gave them to her],
- she is not betrothed
- unless there is in one of them [at least] a perutah's worth.
|
- האיש מקדש בו ובשלוחו,
- והאישה מתקדשת בה ובשלוחה.
- האיש מקדש את בתו כשהיא נערה בו ובשלוחו.
- האומר לאישה, "התקדשי לי בתמרה זו, התקדשי לי בזו" —
- אם יש באחת מהן שווה פרוטה, מקודשת,
- ואם לאו, אינה מקודשת.
- "בזו, ובזו, ובזו" —
- אם יש בכולם שווה פרוטה, מקודשת,
- ואם לאו, אינה מקודשת.
- הייתה אוכלת ראשונה ראשונה,
- אינה מקודשת
- עד שיהא באחת מהן שווה פרוטה.
|