Translation:Mishnah/Seder Nezikin/Tractate Shevuot/Chapter 2/1
Appearance
Introduction
[edit]Hebrew Text
[edit]- ידיעות הטומאה שתיים, שהן ארבע:
- נטמא וידע,
- נעלמה ממנו טומאה וזכור לקודש,
- נעלם ממנו קודש וזכור לטומאה,
- נעלמו ממנו זה וזה;
- אכל את הקודש ולא ידע,
- משאכל ידע –
- הרי זה בעולה ויורד.
- נטמא וידע,
- נעלמה ממנו טומאה וזכור למקדש,
- נעלם ממנו מקדש וזכור לטומאה,
- נעלמו ממנו זה וזה;
- נכנס למקדש ולא ידע,
- משיצא ידע –
- הרי זה בעולה ויורד.
English Translation
[edit]- The [types of] [sin involving] recognitions of impurity are two, which are [really] four:
- If one became impure, and knew it,
- [then] the impurity became unknown to him, [but] he remembered [that something was] holy,
- [or] [the fact that something was] holy became unknown to him, [but] he remembered the impurity,
- [or else] both this and that became unknown to him;
- [then] he ate the holy [item], and [still] did not know [one or the other],
- [but] after he ate he recognized [what he had forgotten] –
- this is [atoned for] by a variable sin-offering.
- If [one] became impure, and knew it,
- [then] the impurity became unknown to him, [but] he remembered [about] the Temple,
- [or] the Temple became unknown to him, [but] he remembered the impurity,
- [or else] both this and that became unknown to him;
- [then] he entered the Temple, and [still] did not know [one or the other],
- [but] after he exited he recognized [what he had forgotten] –
- this is [atoned for] by a variable sin-offering.