Translation:Qolasta/Oxford Collection/Part 1/Prayer 26

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Mandaïsche Liturgien (1920)
by Mark Lidzbarski, translated from German by Wikisource
Prayer 26

= CP 131

Mark Lidzbarski3858258Mandaïsche Liturgien — Prayer 261920Wikisource
XXVI.
In the name of the great life,
be glorified the noble light.


You came from the house of life,
you came, what did you bring us?
I brought you so that you would not die
and your soul would not be hindered.
For the day of death I brought you life,
for the dull day joy.
I brought you gentleness,
where the tumult of the nations is not.
This, this you brought, good one;
what did you bring to the true man?
I made him my treasurer
and appointed him over all that I have.
Sayings of the Kuštā I gave him,
by which he comes in and goes out,
like a man who has achieved his will.
You have sought and found, my chosen ones,
again you will seek and find.
You have sought and found, my chosen ones,
as the former ones sought.


And life is victorious.


Transcription

[edit]
b-šumaihun ḏ-hiia rbia
mraurab nhura šania
ˁtit mn bit hiia
ˁtit mahu ḏ-aititlan
aititlkun ḏ-latimitun
u-la-nistakra nišmatkun
aitilkun l-ium muta hiia
u-l-iuma nsisa hadua
aitilkun nihuta
ḏ-marguš ḏ-amamia litbẖ
hada hada aitit ṭaba
l-gabra kšiṭa mahu ḏ-aititlẖ
ganzibrai šauitẖ
u-šaliṭtẖ ˁl kul ḏ-ˁtlia
pugdamia ḏ-kušṭa ˁhablẖ
ḏ-aiilbun u-napiqbun
kḏ gabra ḏ-ṣubianẖ lgiṭ
b-aiitun u-aškatun bhirai
tum tibun u-taškun
b-aiitun u-aškatun bhirai
akuat ḏ-qadmaiia bun
u-hiia zakin
s_____a


 This work is a translation and has a separate copyright status to the applicable copyright protections of the original content.

Original:

This work is in the public domain in the United States because it was published before January 1, 1929.


The longest-living author of this work died in 1928, so this work is in the public domain in countries and areas where the copyright term is the author's life plus 95 years or less. This work may be in the public domain in countries and areas with longer native copyright terms that apply the rule of the shorter term to foreign works.

Public domainPublic domainfalsefalse

Translation:

 The standard Wikisource licenses apply to the original work of the contributor(s).


This work is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License.

The Terms of use of the Wikimedia Foundation require that GFDL-licensed text imported after November 2008 must also be dual-licensed with another compatible license. "Content available only under GFDL is not permissible" (§7.4). This does not apply to non-text media.

Public domainPublic domainfalsefalse

This work is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International license, which allows free use, distribution, and creation of derivatives, so long as the license is unchanged and clearly noted, and the original author is attributed—and if you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the resulting work only under the same license as this one.

Public domainPublic domainfalsefalse