Translation:Qolasta/Oxford Collection/Part 1/Prayer 54

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Mandaïsche Liturgien (1920)
by Mark Lidzbarski, translated from German by Wikisource
Prayer 54

= CP 159

Mark Lidzbarski3858314Mandaïsche Liturgien — Prayer 541920Wikisource
LIV.
In the name of the great life
be glorified the noble light.


At the going out of the Sabbath in the evening,
at the entrance of Sunday to the good,
at the exit of the Sabbath in the evening,
the good went and came into being.


He took the high throne,
erected it and founded it in the Being.
He took the zither of the Kuštā,
which is voil of sounds of praise.
Once I, good one, recited with it,
it opened the door of the heavenly height.
The second time I, good one, recited with it,
all the evil ones became good ones.
The third time I, good one, recited with her,
they all shook themselves and rose up.
Those who were lying down came,
those who had stumbled came.
"Is my rule hard against you,
or does my high scourge torment you?"


To this they answer him:
"By your life, our Father, Son of Life,
by the splendor and light from which you came,
not is your rule harsh against us,
nor does your high scourge torment us.
No, it is the Evil One, Son of the Evil One,
who entered the body and made it stumble."


Once I called out to the Evil One:
"Keep away from my acquaintances".


The second time I called out to the evil one:
"Keep away from my friends".


The third time I called out to the evil one
and will not let him go.
I will kill the evil one
and throw him into the end of the world.
I will throw him into the end of the world,
for I have shouted in his ear,
but he would not listen.
I have called to him,
but he would not hear with his ear,
I have shown him in the eye,
but he would not see.
I showed him,
but he would not see with his eye;
therefore he shall come to an end
on the great day of the end.
To us, who praise our Lord,
you will remit our sins and transgressions.


Life is exalted and victorious,
and victorious is the man who has gone here.


Transcription

[edit]
b-šumaihun ḏ-hiia rbia
mraurab nhura šania
mipaq šapta br maš
mˁiil habšaba l-ṭab
mipaq šabta br maš
asgia ṭaba atalẖ l-ˁtia
nisbẖ l-kursia rama
u-tirṣẖ u-rimiẖ b-gauẖ ḏ-ˁtia
nisbẖ l-pindur kušṭa
ḏ-mlia pisnia tušbihta
b-hda zibna drašibẖ ṭaba
tira mruma pta
tna drašibẖ ṭaba
kulhun bišia ṭabia hun
tlat drašibẖ ṭaba
kulhun trandad u-qam
atun šakbia ḏ-škibia
atun kšilia ḏ-ˁtakšal
mu mariut ˁlauaikun qašia
u-mu šauṭai rama razim ˁlauaikun
amrilẖ
b-haiak abun br-hiia
l-ziua u-nhura ḏ-minẖ ˁtit
la-mariutak ˁlan qašia
u-la-šauṭak rama razim ˁlan
hinˁla biša hu br biša
ḏ-albẖ l-pagra u-akšlẖ
b-hda zibna qritilẖ l-biša
ḏ-siṭar mn iadai huia
tnit amarilẖ l-biša
ḏ-siṭar huia mn rahmai
tiltit amarilẖ l-biša
u-la-ˁšibqẖ
migṭal ˁgiṭlẖ l-biša
u-ˁrimiẖ b-saupẖ ḏ-alma
b-saupẖ ḏ-alma ˁrimiẖ
ḏ-qrilẖ b-ˁudnẖ u-la-šma
ḏ-qrilẖ u-la-šma b-ˁudnẖ
hauitẖ b-ainẖ u-la-hza
hauitẖ u-la-hza b-ainẖ
misap saiip l-iuma rba ḏ-sup
anin ḏ-mšabinin maran
haṭaian u-hauban tišbuqlan
mištaiin hiia u-zakin
u-zakia gabra ḏ-asgia lka
s___a


 This work is a translation and has a separate copyright status to the applicable copyright protections of the original content.

Original:

This work is in the public domain in the United States because it was published before January 1, 1929.


The longest-living author of this work died in 1928, so this work is in the public domain in countries and areas where the copyright term is the author's life plus 95 years or less. This work may be in the public domain in countries and areas with longer native copyright terms that apply the rule of the shorter term to foreign works.

Public domainPublic domainfalsefalse

Translation:

 The standard Wikisource licenses apply to the original work of the contributor(s).


This work is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License.

The Terms of use of the Wikimedia Foundation require that GFDL-licensed text imported after November 2008 must also be dual-licensed with another compatible license. "Content available only under GFDL is not permissible" (§7.4). This does not apply to non-text media.

Public domainPublic domainfalsefalse

This work is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International license, which allows free use, distribution, and creation of derivatives, so long as the license is unchanged and clearly noted, and the original author is attributed—and if you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the resulting work only under the same license as this one.

Public domainPublic domainfalsefalse