Jump to content

Translation:Shulchan Aruch/Orach Chaim/358

From Wikisource
647311Translation:Shulchan AruchOrach Chaim 358: Which Places Are Considered Enclosed for DwellingWikisourceYosef Karo

Which Places Are Considered Enclosed for Dwelling

דין איזה מקומות נקראים מקפים לדירה

Paragraph 1 - Regarding every enclosed area that is not enclosed as a dwelling place, like a garden, an orchard, or a shed, but is just enclosed to protect its contents, the Sages forbade carrying something more than four amot in them if it is more than two seot. However, if it is two seot big, which is seven amot and four tefachim by seven amot by four tefachim, it is permitted to carry within it, whether it is square, round, long, or wide, as long as its length is not more than twice its width. If it is enclosed for dwelling, even if it includes a few mils, it is permitted to carry within all of it. Rem"a: And see below chapter 401 regarding whether generic cities are enclosed for dwelling. There are some who say that generic porches are enclosed for dwelling, because generally they are built and then enclosed (Mordechai Chapter Osin Pasin). And there are furthermore those who say that any porch attached to the house is considered enclosed for dwelling, because such was his intention (Hagahot Oshr"i on Chapter 2 of Eiruvin), and some disagree (Beit Yosef in the name of the Tosafot).

סעיף א - כל הקף שלא מקף לדירה כגון גנות ופרדסים וברגנין, שאינם עשויים אלא לשמר בתוכן, אסרו חכמים לטלטל בתוכה יותר מארבע אמות אם הוא יותר מסאתים, אבל אם הוא סאתים, שהוא שעור שבעים אמה וארבעה טפחים על שבעים אמה וארבעה טפחים, מתר לטלטל בכלו בין שהוא מרבע בין שהוא עגל או אריך וקטין, ובלבד שלא יהא ארכו יותר משנים ברחבו אמה אחת. ואם הקף לדירה, אפלו יש בו כמה מילין מתר לטלטל בכלו. הגה: ועין לקמן סימן ת"א דין סתם עירות אי מקפות לדירה. ויש אומרים דסתם קרפיפות שלנו מקרי מקפות לדירה, דרגילים לפתח פתח תחלה ואחר כך להקיף (מרדכי פרק עושין פסין). ויש אומרים עוד, דכל קרפף שהוא סמוך לביתו מקרי הקף לדירה, כי דעתה עלוה (הגהות אשר"י פרק ב' דערובין), ויש חולקין בזה (בית יוסף בשם תוספות).

Paragraph 2 - What is considered enclosed for dwelling purposes? If someone built a house or an opening from his house and then enclosed the area. If it was enclosed not for dwelling and one wants to enclose it for dwelling, he doesn't need to destroy the whole wall. Rather, he should make a breach bigger than ten [amot], and then the house will be open to a non-enclosed area. Then he can return and patch up the whole wall or just leave ten open and that ten is considered an opening. This way, it was open and is now enclosed [newly, and considered enclosed for dwelling]. If he breached one amah and then patched it, and then breaks an adjacent amah and patches it, and so on until he gets to ten, this is permitted. Rem"a: If it is difficult for him to break the wall, some say that he can put dirt next to the wall from both sides until the wall becomes less than ten [tefachim] tall and the width of the dirt is from four amot [up] for the length of ten amot along the wall. If the dirt is not ten [tefachim] tall, it will be as if he broke the wall, because there are not ten tefachim above the ground, and it is considered the ground of the yard. Even if he returns and removes the dirt, because it was nullified for one Shabbat, [it still holds]. Some disagree, claiming that dirt does not cancel [a wall's legal status] unless one will not ever remove it (Trumat HaDeshen chapter 65, and the Ros"h first chapter of Sukkah).

סעיף ב - מה נקרא מקף לדירה, זה שבנה בו בית דירה או שפתח לו פתח מביתו ואחר כך מקיפו. ואם היה מקף שלא לשם דירה ורוצה להקיפו לדירה, אינו צריך לפרץ כלו אלא יפרץ בו פרצה ביותר מעשרה ונמצא בית פתוח בו בלא הקף ויחזר ויגדר הפרצה כלה או אמה היתרה על עשר אמות והעשר אמות פתח הן והרי הוא פתוח ולבסוף הקף. ואם פרץ אמה וגדרה וחזר ופרץ אמה אצל מה שגדר וחזר ועשה כן עד שהשלימו לעשרה, מתר. הגה: ואם קשה עליו לפרץ הכתל, יש אומרים דיכול להניח עפר אצל הכתל משני צדדים עד שיתמעט הכתל מגבה עשרה, ורחב העפר רחב מארבעה בארך עשר אמות בארך הכתל, ואם אין בגבה העפר עשר, אם כן הוי כאלו פרץ שם הכתל, שלא נשאר שם גבוה עשר למעלה מן העפר דהוי כקרקעית הקרפף, ואף אם חוזר ולוקח משם אחר כך העפר, הואיל ובטלו שם שבת אחת. ויש חולקים דעפר לא הוי בטול אלא אם כן אין עתיד לפנותו לעולם (תרומת הדשן סימן ס"ה, הרא"ש פרק קמא דסכה).

Paragraph 3 - A piece of land raised ten [tefachim] is considered an enclosed space [not enclosed for dwelling].

סעיף ג - תל גבוה עשרה, דינו כקרפף

Paragraph 4 - If in an enclosure bigger than two seahs, trees are planted to reduce its area, there is no legal reduction (even if they are ten tall and four wide (the Magid chapter 16)), and this is also the case for one who digs a hole.

סעיף ד - קרפף יותר מסאתים שנטע בו אילנות למעט אוירו, לא הוי מעוט (אפלו יש בהן גבה עשרה ורחב ארבעה (המגיד פרק י"ו), והוא הדין לחופר בו בור.

Paragraph 5 - If one builds a column in order to legally reduce the area and the column is three tefachim wide, the area is effectively lessened.

סעיף ה - בנה בו עמוד ונתמעט בכך, אם הוא רחב שלשה טפחים הוי מעוט.

Paragraph 6 - If one builds a wall for ten [amot] in front of the original wall in order to nullify it as if it did not exist and therefore the area is enclosed for dwelling by the second wall, and the the new wall is three tefachim from the old one, this is permitted.

סעיף ו - בנה מחצה בארך עשר לפני מחצה הראשונה לבטלה שתהיה כמו שאינה ויהיה מקף לדירה על ידי השניה, אם הרחיקה מהראשונים שלשה טפחים, מתר.

Paragraph 7 - If one puts mud in front of the original wall in order to lessen the area of the enclosed space and the mud is thick enough such that if the wall is removed, it can stand on its own, the lessening is effective. If this is not true, there is no lessening.

סעיף ז - טח טיט על מחצות הראשונות למעט אוירו ונתמעט, אם הטיט עבה שאם תנטל מחצה הראשונה ראויה לעמד בפני עצמו, הוי מעוט, ואם לאו לא הוי מעוט.

Paragraph 8 - If one builds a wall on top of the original wall in order to enclose it for dwelling, this is doesn't work. However, if the lower walls sink and the top walls remain, they now permit [carrying within the enclosed space]. However, if a hill is bigger than two seahs and someone makes a wall on its edge for dwelling, this works, because he lives in the space of the walls made now.

סעיף ח - בנה מחצות על הראשונה להקיפו על ידם לדירה, אינו מועיל, ואם נבלעו התחתונים ונשארו העליונים מאליהם, נתר על ידם. אבל תל יותר מסאתים ועשה מחצות אפלו על שפתו לדירה, מועיל, שהרי דר באויר מחצות שעשה עתה.

Paragraph 9 - If an area enclosed for dwelling is bigger than two seahs and one plants trees in most of it, even if they are not planted in lines, they do not cancel the dwelling status of the area. However, if crops are planted in a majority of the area, the plants nullify its status as a dwelling place even if they are only two seahs. If a minority of the land has been planted and it is only two seahs, it is permitted [to carry within it]. If the area planted is more than two seahs, it is forbidden.

סעיף ט - קרפף יותר מסאתים שהקף לדירה ונטע רבו אילנות, אפלו אינם נטועים שורות שורות אינם מבטלים הדירה. אבל אם נזרע רבו, הזרעים מבטלים הדירה אפלו אין בהם אלא סאתים. נזרע מעוט, אם אין בו אלא סתים, מתר, יותר מסאתים, אסור.

Paragraph 10 - If someone has a garden in his yard and it is most of his yard, even if it is only two seahs, he may not carry from the garden or from the yard to the house. If it is bigger than two seahs, he can only carry in the garden and the yard within four amot. If it is the minority of the yard, if it is more than two seahs, the whole yard is forbidden [with regards to carrying]. If it is two seahs or less, it is forbidden to remove something from [the garden] to the house.

סעיף י - מי שיש לו גנה בחצרו, אם הוא רב החצר, אפלו אין בה אלא בית סאתים לא יטלטל ממנו ומן החצר לבית, ואם הוא יותר מסאתים, לא יטלטל בה ובחצר אלא בארבע אמות, ואם היא מעוט החצר, מה שיש בה יותר מסאתים אוסר כל החצר, ואם יש בה סאתים או פחות, אסור להוציא ממנה לבית.

Paragraph 11 - If an enclosed space bigger than two seahs is enclosed for dwelling and water enters it, if the water is drinkable, it does not nullify its status as a dwelling place, even if the water spreads more than two seahs and is very deep. If the water is not drinkable, it is treated like plants, assuming that it is ten tefachim deep.

סעיף יא - קרפף יותר מבית סאתים שהקף לדירה ונכנסו בו מים, אם ראויים לשתיה אין מבטלין הדירה, אפלו אם המקום שנתפשטו שם יותר מסאתים ואפלו הם עמקים הרבה, ואם אינם ראויים לשתיה, דינם כזרעים, והוא שיהא בעמקם עשרה טפחים.

Paragraph 12 - If an enclosed space is three seahs big and it has a roof for one seah of that, it is permitted [to carry in the space] even if the roof is slanted.

סעיף יב - קרפף בית שלשה סאין וקרה ממנו בית סאה, מתר אפלו אם הקרוי משפע.

Paragraph 13 - If an enclosed place exactly two seahs big is adjacent to a yard and the barrier breaks, the enclosed place is forbidden [regarding carrying within it] because the place of wall adds to it, making it more than two seahs.

סעיף יג - קרפף בית סאתים מצמצם וחצר שנפרצו זה לזה, הקרפף אסור, מפני שמקום המחצה מיתרו ונעשה יותר על סאתים.

Paragraph 14 - If an enclosed space is bigger than two seahs and is not enclosed for dwelling and an opening more than ten [amot] is made and then enclosed such that the new wall makes it permitted [to carry within the space] because the original wall that wasn't for dwelling is nullified, and later the new wall falls, it goes back to being forbidden.

סעיף יד - קרפף יותר מבית סאתים שלא הקף לדירה, ופתח בו פתח ועשה מחצה לפניו יותר מעשרה והתר על ידי מחצה זה, שעל ידיה בטלה מחצה ראשונה שלא היתה לשם דירה, ואחר כך נפלה מחצה אחרונה, חוזר לאסורו.