Translation:Talmud/Seder Moed/Tractate Shabbat/145a
This translation of a non-English source text is incomplete. If you'd like to help expand it, see the help pages and the style guide, or leave a comment on the talk page. |
exactly like the size of an egg, it is clean." But more than an egg, it is unclean. And if you say: "beverages when mixed with eatables are regarded as eatables", with what was it qualified? He asked it and he answered it: When he squeezes into a bowl.
Said R. Jeremiah: "It is like tannaim": "He who smooths with grapes, it was not qualified. R. Judah says: It was qualified." Aren't they arguing about this? One sage maintains: "beverages when mixed with eatables are regarded as eatables", and one sage maintains: "they are not regarded as eatables".
Said R. Papa: "The whole world maintains: beverages when mixed with eatables are not regarded as eatables. And here they are arguing about beverages that go to waste. One sage maintains: they are regarded as beverages, and one sage maintains: they are not regarded as beverages." And [they are arguing] with the argument of these tannaim: for we have learned:
...
Said R. Zera in the name of R. Hyya bar Ashi, quoting Rabh: "A bunch of grapes must be squeezed directly into the pot, but not into the bowl, but the oil of fish [may be pressed out] even into the bowl." R. Dimi sat and repeated this decree. Said Abayi to R. Dimi: "Ye teach this in the name of Rabh, hence ye have no objection; [but] we learn this in the name of Samuel, hence we have the following objection: 'Could Samuel have said [that] the oil of a fish [may be squeezed out] even into the bowl? Were we not taught, that if a man squeezed out herbs which were soaked [in wine and vinegar], Rabh said: If the herbs were to be eaten, it is permitted to commence with. If the juice [only] was to be used, the man would not be liable [for a sin-offering], but he may not do it to start with. However, if the herbs were cooked, whether the man wished to eat them or [only] use the juice, he may [squeeze them out into a bowl]. However, Samuel said that be the herbs raw or cooked, if he intends to eat the herbs, one may do this, [but] not if he [only] intends to use the juice; however, if he does, he is not liable [for a sin-offering].'"
[R. Dimi] answered: "The Lord! My eyes have seen, and not a stranger, that I heard this decree from the mouth of R. Jeremiah, and R. Jeremiah from R. Zera, and R. Zera from R. Hyya bar Ashi, and R. Hyya bar Ashi from Rabh."
In regard to the quoted Boraitha concerning the herbs that one had squeezed out, Rabh said: "If they were to be eaten, it is permitted to commence with. If the juice [only] was to be used, the man would not be liable, but he may not do it to start with. However, if the herbs were cooked, whether the man wished to eat them or [only] use the juice, he may [squeeze them out into a bowl]." And Samuel said: "Be the herbs raw or cooked, if he intends to eat the herbs, one may do this, [but] if he [only] intends to use the juice, if he does, he is not liable, but he may not do it to start with." R. Johanan said: "Be they raw or cooked herbs, if he intends to eat the herbs, he may do so to commence with; [but] if he [only] desires the juice [he must not do so, and if he does] he is liable for a sin-offering." All this however, is opposed by the following Boraitha: "One may squeeze out herbs which were soaked [in wine and vinegar] on the Sabbath for use on the Sabbath, but not for later use; but one must not press olives or grapes, and if he did press, he is liable for a sin-offering." This is in opposition to Rabh, in opposition to Samuel, [and] in opposition to R. Johanan. Rabh explains this in accordance with his teaching, Samuel explains this in accordance with his teaching, [and] R. Johanan explains this in accordance with his teaching. Rabh explains this in accordance with his teaching: The herbs may be pressed on the Sabbath, for use on the Sabbath and not later, providing he uses the herbs for eating; but if he wishes to use the juice he may not do so, but if he does he is not liable [for a sin-offering]; and cooked herbs he may squeeze out, whether he requires the herbs or the juice; and olives and grapes he should not press; and if he did press them, he is liable for a sin-offering. Samuel explains it according to his own opinion: A man may squeeze out herbs on the Sabbath for the Sabbath, [but not for later use]; [and] the same law applies to cooked herbs, provided they are used for eating, but if the juice is wanted, the man would not be liable, but they may not be pressed to start with. And olives and grapes he should not press; and if he did press, he is liable for a sin-offering. R. Johanan explains the Boraitha in accordance with his teaching: Be the herbs cooked or soaked, they may be squeezed out on the Sabbath for the Sabbath, but not for later use, if intended for eating; but if the juice is required he may not squeeze out, and if he did squeeze out it is equal to one who pressed olives or grapes, and he is liable for a sin-offering.
Said R. Hyya bar Ashi in the name of Rabh: "According to biblical law one cannot be culpable except for pressing olives and grapes." And so have taught the disciples of Menasseh: "According to biblical law one cannot be culpable except for pressing olives and grapes; also [according to biblical law], a witness that testifies from hearsay must not be accredited,