Wallenstein/The Piccolomini/A2S12
SCENE XII.
MASTER OF THE CELLAR.
NEUMANN.
MASTER OF THE CELLAR.
FIRST SERVANT (comes)
MASTER OF THE CELLAR.
FIRST SERVANT.
MASTER OF THE CELLAR (continuing his discourse to Neumann.)
RUNNER. (comes)
MASTER OF THE CELLAR.
RUNNER.
MASTER OF THE CELLAR. (shaking his head while he fetches and rinses the cup.)
NEUMANN.
MASTER OF THE CELLAR.
NEUMANN.
MASTER OF THE CELLAR.
NEUMANN.
MASTER OF THE CELLAR.
NEUMANN.
MASTER OF THE CELLAR.
NEUMANN.
(Runner takes the service-cup and goes off with it.)
MASTER OF THE CELLAR.
(Health drank aloud at the second table.)
The Prince of Weimar! Hurra!
(At the third and fourth table.)
Long live Prince William! Long live Duke Bernard! Hurra!
(Music strikes up.)
FIRST SERVANT.
Hear'em! Hear'em! What an uproar!
SECOND SERVANT. (comes in running.)
Did you hear? They have drank the Prince of Weimar's health.
THIRD SERVANT.
The Swedish Chief Commander!
FIRST SERVANT. (speaking at the same time.)
The Lutheran!
SECOND SERVANT.
Just before, when Count Deodate gave out the Emperor's health, they were all as mum as a nibbling mouse.
MASTER OF THE CELLAR.
Po, po! When the wine goes in, strange things come out. A good servant hears, and hears not!—You should be nothing but eyes and feet, except when you're called to.
SECOND SERVANT.
(To the Runner, to whom he gives secretly a flask of wine, keeping his eye on the Master of the Cellar, standing between him and the Runner.)
Quick, Thomas! before the Master of the Cellar looks this way—'tis a flask of Frontignac!—Snapp'd it up at the third table—Canst go off with it?
RUNNER. (hides, it in his pocket.)
All right!
[Exit, the Second Servant.
THIRD SERVANT. (aside, to the first.)
Be on the hark, Jack! that we may have right plenty to tell to father Quivoga—He will give us right plenty of absolution in return for it.
FIRST SERVANT.
For that very purpose I am always having something to do behind Illo's chain.—He is the man for speeches to make you stare with!
MASTER OF THE CELLAR. (to Neumann.)
Who, pray, may that swarthy man be, he with the cross, that is chatting so confidentially with Esterhats?
NEUMANN.
Ay! he too is one of those to whom they confide too much. He calls himself Maradas, a Spaniard is he.
MASTER OF THE CELLAR. (impatiently.)
Spaniard! Spaniard!—I tell you, friend; nothing good comes of those Spaniards. All these outlandish[1] fellows are little better than rogues.
NEUMANN.
Fy, fy! you should not say so, friend. There are among them our very best generals, and those on whom the Duke at this moment relies the most.
MASTER OF THE CELLAR.
(Taking the flask out of the Runner's pocket.)
My son, it will be broken to pieces in your pocket.
(Tertsky hurries in, fetches away the paper, and calls to a servant for pen and ink, and goes to the back of the stage.)
MASTER OF THE CELLAR. (to the servants.)
The Lieutenant-General stands up.—Be on the watch.—Now! They break up.—Off, and move back the forms!
(They rise at all the tables, the servants hurry off the front of the stage to the tables; part of the guests come forward.)
- ↑ There is a humour in the original which cannot be given in the translation. "Die welschen alle," &c. which word in classical German means the Italians alone; but in its first sense, and at present in the vulgar use of the word, signifies foreigners in general. Our word wall-nuts, I suppose, means outlandish nuts—Wallæ nuces, in German "Welsch-nüsse." T.