Anglo-Saxon Riddles of the Exeter Book/Annotated/40
Jump to navigation
Jump to search
40 (k-d 51)
I saw four things in beautiful fashion journeying together. Dark were their tracks, the path very black. Swift was its moving, faster than birds it flew through the air, dove under the wave. Labored unresting the fighting warrior who showed them the way, all of the four, over plated gold. |
Ic seah wrætlice wuhte feower samed siþian swearte · wæran lastas swaþu swiþe blacu swift wæs on fore fulgum framra fleotgan lyfte deaf under yþe dreag unstille winnende wiga se him wægas tæcneþ ofer fæted gold feower eallū |
Quill-pen. The four things are two fingers, thumb, and quill (or as in parallel riddles three fingers and pen). “Its” (l. 3) shows that the “four things” were a unit. The quill qua pen does not move faster than birds, but the expression is allowable hyperbole, or even an example of synthetic imagery, with possibly a humorous glance at the deliberation of some scribes. Similarly, the warrior is the guiding arm of the scribe. The “plated gold” has been explained as “the gold mount of the ink-horn.”