Elementary Lessons In The Swatow Dialect/Lesson 8
Jump to navigation
Jump to search
LESSON VIII.—Monetary.
- One dollar.
- A dollar and a half.
- Half a dollar.
- Over a dollar.
- This “ngṳ̂n” is very difficult to pronounce.
- Practise it, and it will not be difficult. [easier.
- When one is accustomed to hearing it, it is
- A dollar is divided into ten sek (Chinese).
- One sek is divided into ten cents.
- Ten dollars and sixty-six cents.
- One tael.
- One tael is equal to about a dollar and a half.
- Nine mace.
- Nine cash.
- One tael, seven mace, six candareens.
- What is a dollar worth now in cash?
- It is worth one thousand and eighty cash.
- How much wages do you want a month?
- I want four dollars a month.
- This is too much.
- If I find my own food, it’s not very much.
- Of course you find yourself.
- I can’t take less (or do it for less.)
- Have you ever done this work before?
- I have done a little.
- You ought not to spend this money.
- You ought to send it home.
- Does he gamble?
- I fancy he does.
- If he gambles I shall not employ him.
- You tell him what I say.
- He says he won’t dare do so again.
- Che̍k-kâi-ngṳ̂n.
- Kâi-pùaⁿ-ngṳ̂n.
- Pùaⁿ-kâi-ngṳ̂n.
- Kâi-gūa-ngṳ̂n.
- Chí-kâi “ngṳ̂n”--jī kan-khóu-tàⁿ.
- Liēn-tàⁿ chiũ bõi oh.
- Thiaⁿ kùiⁿ-sì chiũ iáu-kōi-tàⁿ.
- Che̍k-kâi-ngṳ̂n pun-tsò tsa̍p-sek.
- Che̍k-sek pun-tsò tsa̍p-hun.
- Tsa̍p-kâi la̍k-sek la̍k-hun.
- Che̍k-niéⁿ-ngṳ̂n.
- Che̍k-niéⁿ tsha-put-to ũ kâi-pùaⁿ-ngṳ̂n.
- Káu-chîⁿ.
- Káu-kâi chîⁿ.
- Che̍k-niéⁿ chhit-chîⁿ la̍k-hun.
- Hīn-tsãi che̍k-kâi-ngṳ̂n táu jie̍h-tsōi chîⁿ?
- Táu che̍k-tshoiⁿ lân poih-tsa̍p-chîⁿ.
- Lṳ́ che̍k-kâi-gue̍h àiⁿ-jie̍h-tsōi kang-chîⁿ?
- Che̍k-kâi-gue̍h àiⁿ sì-kâi-ngṳ̂n.
- Khah-tsōi.
- Chia̍h ka-kī bõi--tsōi.
- Tiāⁿ-tie̍h chia̍h ka-kī.
- Kiám tsò-m̄-tit.
- Tshông-tsôiⁿ lṳ́ pat tsò chí-kâi-kang a m̄-pat?
- Pat lân-ló.
- Chí-kâi-chîⁿ lṳ́ m̄-eng-kai sái.
- Eng-kai kià khṳ̀-tshù.
- I ũ pua̍h-chîⁿ a-bô?
- Uá phah-sǹg ũ.
- I ũ pua̍h-chîⁿ uá m̃ àiⁿ-ēng i.
- Lṳ̀ kāng-i-tàⁿ chí-kâi-ūe.
- I tàⁿ ãu-lâi m̄-káⁿ pua̍h.