1
|
2
|
3
|
ᡴᠠᡵᡠᠯᠠᡴᡳ ᠰᡝᡵᡝᠩᡤᡝ ᠠᡳ ᡤᡳᠰᡠᠨ᠈ ᠮᡠᠰᡝᡳ ᡩᠣᠯᠣ ᡤᡳᠰᡠᡵᡝᠴᡳ
|
ᠣᠮᠪᡳᠣ᠈ ᡨᡠᡨᡨᡠ ᠣᠴᡳ᠈ ᠪᡳ ᡥᡠᡴᡧᡝᡥᡝ ᠰᡝᠮᡝ ᠸᠠᠵᡳᡵᠠᡴᡡ᠈
|
ᡩᠠᠮᡠ ᡥᡝᠩᡴᡳᡧᡝᠮᡝ ᠪᠠᠨᡳᡥᠠ ᠪᡠᡵᡝ ᡩᠠᠪᠠᠯᠠ ᡤᡝᠯᡳ ᠠᡳᠰᡝᡵᡝ᠉
|
Talk of handsome return, indeed! people as intimate as you and I are should never use such language to one another.
Junior. Well, sir, if that’s the way of it, I am sure I feel extremely obliged. I have only to make you my best bow, and I shall say no more.
|
- karulaki
- Subj. (7) of karulambi to repay
- serengge
- Verbal Noun (21) of sembi to say: that which you said
- ai
- what?
- gisun
- word, speech
- musei
- gen. of muse we, we two
- dolo
- interior, in the family
- gisureci
- Cond. (6) of gisurembi to speak
- ombio
- to be, can, may, with interrogative o: will that do?
- tuttu
- thus
- oci
- Cond. (6) of ombi to be
- bi
- I
- hukšehe
- Pret. (4) of hukšembi to be thankful
- seme
- Inf. or Ger. (3) of sembi to say
- wajirakū
- Fut. (5) of wajimbi to end, with akū not: infinitely
- damu
- only
- hengkišeme
- Inf. or Ger. (3) of hengkišembi to prostrate oneself
- baniha
- thanks
- bure
- Fut. (5) of bumbi to give
- dabala
- only
- geli
- besides
- ai
- what?
- sere
- Fut. (5) of sembi to say
|