62
Etymological dictionary
cadan, cotton (Sh.); from Eng. cotton. Properly codan, which is the usual dialect form. See cotan. For Ir. cadás, cotton, see catas.
cadha, a pass, narrow pass, entry; cf. Ir. caoi, way, road, E. Ir. cái, which Stokes, however, refers to the root ci as in Lat. cio, move, Gr. κίω, go, a derivation which does not suit the G. phonetically. Cae (Meyer).
cadhag, jackdaw, Ir. cabhóg, M. Ir. caog; *ca-óg, the ca-er or crier of ca, caw; on onomatopoetic origin. Cf. Eng. caw; also chough, from a West Teut. kâwa‑.
cadhag, a wedge (M‘A. for Skye):
cadhan, wild goose, barnacle goose, so Ir.; cf. Eng. caw, for possibly the name is onomatopoetic. Corm. (B) cadan.
cadh-luibh, the cud-weed (Sh. gives cad-luibh, and O’B.), Ir. cadh-luibh; from M. Eng. code, a cud. M‘A. omits the word; it is clearly Irish. The G. is cnàmh lus, which is its Lat. name of gnaphalium in folk etymology.
cadhmus, a mould for casting bullets; from Sc. cawmys, calmes (16th century), caums, Eng. calm, came.
cagailt, a hearth, Ir. cagailt, raking of the fire (O’R.):
cagar, a whisper, Ir. cogar, M. Ir. coccur; cechras, qui canet, cairche, sound; root kar, of Lat. carmen, Gr. κῆρυξ, herald (Stokes).
cagaran, darling: *con-car‑; root car, dear, as in caraid.
caglachan, something ground to pulp or dust (M‘D.):
cagnadh, chewing, Ir. cognadh, M. Ir. cocnum, O. Ir. cocnom: *con-cnámh; see cnàmh.
caibe, a spade, turf cutter, Ir. coibe, cuibe (O'R., Fol.), W. caib, O.Cor. cep.
caibeal, a chapel (M‘D.); from Lat. capella. The G. really is seipeal, q.v.
caibheis, giggling, laughing:
caibideil, caibdeil, a chapter, Ir. caibidil, E. Ir. caiptel, W. cabidwl; from Lat. capitulum, whence O. Fr. chapitre, Eng. chapter.
caidir, cherish, so Ir. See the next word.
caidreabh, fellowship, affection, vicinity, so Ir., M. Ir. caidrebh, Celtiberian Contrebia: *con-treb‑; see aitreabh, treabh.
caig, conversation, claque (Arg.); teaze (Perth):
caigeann, a couple (of animals), coupling: *con-ceann; from ceann, q.v.
caigeann, a winding pass through rocks and brushwood, a rough mountani pass (Dial. = cadha-éiginn).
caigeann, scrimmage (M‘D.):