Page:An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland Part I.pdf/191

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
65
BOR—BORD
65

where the current is strongest. Un. Allied to No. bunsa, vb., to burst out; rush violently on, etc.; cf. Eng. bounce, vb. For the change of sound “uns” > ȯndᶎ, ȯᶇdᶎ cf. skonzj [skȯndᶎ (skɔndᶎ)] from *skunza, vb.

bor1 [bōr, bōər], sb., hole; opening; trough [‘through’] every b. and corner. O.N. bora, f., hole; opening; Eng. bore, sb. — Also bor [bōr, bōər], vb., to pierce (a hole), O.N. bora, Eng. bore, vb. Used of sun and moon: to appear through breaks in the clouds, bor, vb., is certainly L.Sc. (Jam. has: bor, bore, sb., in sense of opening in the clouds).

bor2 [bȯr], sb., the upper welt of a shoe, prop. the edge of a piece of hide sewn to a shoe (rivlin). In some cases, the word is merely used of the welt on the one side of a shoe; pl. bors, of the welt all round the shoe. bor is also: instep of a shoe (or foot). U., Fe. O.N. borða, f., margin; brim; strip. Besides bor, a form bord [bōrd] (U.) is found in the sense of border, esp. of a woman’s bonnet or cap, = L.Sc. bord, sb.

bor3, borr [bȯr(r)], sb., breeze; slight squall of wind,bir, birr (q.v.). Sa.

bora [bora], sb., moss-rush, Juncus squarrosus (Hibbert), b. or b.-girs [‘grass’], written “burra”. comm. A form boro [bȯro] is noted down in Du. bori [bȯri]: Conn. occas. In Fær. borður [bōərȯr], m., and borð(a)gras [bōər(a)græas], n., designate the same plant; cf. No. bordegras (boregras), n., from borda, f. a long, narrow leaf, really, edge; brim; band; strip, O.N. borða, f. The Shetl. forms bora, boro refer to a root-form *borða, accus. (gen. dat.) borðu. — borabrogg, sb., borasodi, sb., see brogg, sodi.

borastikkel [bor·astɩk·əl], sb., stalk of rush, rush, bora, with bud at the top; comm. in pl., collect.:

borastikkels. Du. The second part is stikkel, sb., stalk.

borbakk [borbak, bȯrbak, bȯrbək], borbank, borbenk [bȯrba‘ŋk, -bɛ‘ŋk], sb., 1*) rocky ledge. 2) low ridge of earth; longish mound both natural and artificial. 3) grass-grown strip of land alongside a cultivated patch or at the foot of a bank. The word is used in S.Sh. (Conn., Sandw., Du.) in senses 1, 2 and 3. 4) the green slope of the back of a turf-dike (opp. to the steep foreside, “the breast”); Sa. 5) a low, supporting wall of earth and stone, built outside, against the wall of a house or byre; Wests.; U.; Fe. 6) a longish seat or bench of green turf (esp. rush-grown turfs: bora-divots), partly with substratum of stones, along the wall of a house. Y. The diff. forms of pronunc. are distributed thus: borbak: Fo.; bȯrbak: Sa.; bȯrbe‘ŋk (-bɛ‘ŋk): S.Sh.; bȯrbɛ‘ŋk: Wests. occas.; bȯrba‘ŋk: N.I. — further forms are also found, such as: a) berbank [bərba‘ŋk], berbenk [berbə‘ŋk] (Y.) = borbank 6 (bench, seat), and b) borsbenk [bȯ‘rsbe‘ŋk] (Conn.; Sandw.; Du.) = borbenk 1, 2 and 3. As a place-name, name of some rocky ledges, is found in Sandw. (Du.): de Borbenks o’ Muligio, and in Yell (in de West Nips, Yh.): Borsa [bɔ‘rsa]-bank. — The root-forms prob.: *barð-bakki and *barð-benkr (forms beginning with bors-, borsa- presuppose a gen.: barðs). O.N. barð, n., brim; edge; margin, in Norw. place-names more freq. of a rocky ledge on a mountain side (N.G., Introd., p. 43). No. benk, m., (bench) inter alia of a long, narrow terrace on a mountain slope (Aa.), ledge in a peat-pit; wall of turf (R.). For -bakk see further bakk and bank, sb.; -benk see benk1, sb.

*bord1 [bōrd], *bordek [bȯrdək, bərdək] and *borr [bȯr(r)], sb., point

5