Page:An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland Part I.pdf/423

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
297
HAPP—HARM
297

word as Sw. dial. happla, vb., to stammer; to stutter. As short o in several cases changes to a in Shetl., hapl may represent *hopl, and be a deriv. of O.N. hoppa, vb., to hop; cf. haps, vb.

happ [hap], sb., good luck, success in one’s undertaking; to ha’e h. or guid [‘good’] h. O.N. happ, n., good luck; Eng. hap, sb.

happ [hap (hꜵ̈p)], adj., healthy and thriving, in good condition, esp. negatively: no [‘not’] very h.; no a bit happer, as it was (not a bit better, larger. U.). N.I. The pronunc. “hꜵ̈p” is noted down in U. and Yn. The word prob. means lucky, happy, and consequently is derived from O.N. happ, n., that which serves to one’s honour or advantage; luck, happiness. Cf. hipper, adj.

haps [haps], vb., to limp, halt, to drag the one foot in walking, to geng hapsin. Nmn. (N.Roe). May be a *hopsa, deriv. of O.N. hoppa, vb., to hop, bound, in No. also to hop on one leg. For the s-deriv. cf. Sw. dial. hoppsogr, adj., jumping and bustling about, as well as cognate Norw. word-forms, such as hipsa, hypsa, hupsa, vb., to rock; swing.

har [hār], sb., scar; scratch, see ar2, sb.

hard [hārd], adj., scarred; covered with scratches; see ard, adj.

harda, sb., see herda, sb.

hardbrus, sb., see brus, sb.

hardi [hardi], sb., sea-term, tabu-name in fishermen’s lang. for the sea-bottom, esp. the sea-floor of a fishing-ground; de line is gotten “fool” i’ de h., the line sticks fast to the ground, to the sea-bottom. Nm. Prob. *hinn harði, “the hard one”. Cf. wolhard, sb.

harek [harək, härək], sb., a speck, a very small piece of something; no a h., not a grain, not a morsel.

Dew. (M.Roe). Prob. the same word as ar, sb., a speck; small particle, q.v.

harikel [har··ɩkəl·, här··ɩkəl·], sb., a remnant; fragment; esp. in pl.: harikels, remnants, fragments. Nm. or F.I. L.Sc. har(r)igals. Sometimes “harikels” is used of: a) a dead body (esp. of an emaciated animal), skeleton, carcass (thus in Fe.); b) an extremely emaciated, miserable being (animal) (thus Y.). Either the same word as harek, sb., or from “hark-” (O.N. harki, m., trash; rubbish; No., and Sw. dial. hark, n., refuse; weary gait; poor condition).

hark [ha‘rk], vb., to hawk; to cough up phlegm; to spit out phlegm; to h. and krek. Conn. Corresponds almost to Da. harke, vb., and Sw. harkla, vb., to hawk. No. harka, vb., to make a rattling sound (in the throat). O.N. harka, vb., is handed down in sense of to scrape together.

harki [ha‘rki], sb., sea-term, tabu-name in fishermen’s lang. for swine. Also herki [hə‘rki] and horki [hȯ‘rki]. Fairly comm. From the root *hark; cf. Fær. herkja, vb., herkja í seg, to devour, to eat greedily, No. hark, n., a rattling sound in the throat, herkjen, adj., hoarse. Cf. hjosi, sb.

harlibens [har··libens·], sb. pl., bones; skeleton, esp. of: a) a carcass of a very poor animal; b) an extremely emaciated human being or animal, a being that is nothing but skin and bone. Y., Fe. Poss. “creaking or rattling bones”. Cf. No. harla, vb., to walk with a jerking gait; produce a creaking, grating sound. In the application of “harlibens”, appl. to an emaciated, living being, another word doubtless must be taken into consideration, viz.: L.Sc. (and Shetl.) harle, vb., to move onward with difficulty.

harm [harm, härm], sb., sorrow;