THE CENTENNIAL HISTORY OP OREGON 79
Are you sick ? Mika sick ?
Are you hungry ? Nah olo mika ?
How did you come ? Kalita mika cliahco ?
Are you thirsty ? Nah, olo chuck mika?
What ails you 1 Kahtah mika ?
Would you like something to eat? iMika tikeh inuckainuck?
Do you want work? Jlika Tikeh mamook?
To do what ?
What do you want me to do ? Iktah mika mamook ?
Cut some wood Mamook stick ?
Certainly Nawitka.
How much do you want for cutting that Kansee dolla spose mika mamook kono-
lot of wood ? way okoke stick?
That is too mucli. I will give half a Ilyas mahkook, nika potlatch sitkum
dollar dolla.
No ! Give three quarters Wake, six ! Potlatch klone quahtah.
Very well ; get to work Kloshe kahkwa ; mamook alta.
Where is the axe ? Kah lahash ?
There it is Yah-wa.
Cut it small for the stove Jlamook tenas, spose chickamin pah.
Give me a saw Potlatch lasee.
I have the saw ; use the axe Halo lasee ; is 'kum lahash.
All right Nawitka.
Bring it inside Lolo stick kopa house.
Where shall I put it ? Kah mika marsh okoka ?
There Yahwa.
Here is something to eat Hahkwa mitlite mika muckamuek.
Here is some bread Hahkwa mitlite piah sapolil.
Now bring some water Klatawa iskum chuck.
Where shall I get it ? Kah nitka iskum ?
In the river there Kopa ikhol yahwa.
Make a fire Mamook piah.
Boil the water Mamook liplip chuck.
Cook the meat Mamook piah ohoke itwillee.
Wash the dishes Wash ohoke leplah.
What shall I wash them in ? Kopa kah ?
In that pan Kopa ohoke kettling.
Come again tomorrow Chahco weght tomolla.
Good-bye Klahowya.
Come here, friend Chahco Yahkwya, six.
What do you want? Iktah mika tikeh ?
I want you to do a little job in the morn- Spose mika mamook tenas mamook tenas
ing sun ?
Come very early Chahco elip sun.
At six o'clock Chahco yahkwa tahkum tintin.
Oh, here you are ! Alah ! Mika chahco.
Carry this box to the steamer Lolo okoko lecasset kopa piah ship.
Take this bag also Lolo weght lesac.