73
English. | Arabic—Phonetic Pronunciation. | |
work, oh boy! | ishtaghal ya walad | |
pull; push | shield or shil (carry) | |
turn it | dāuwar-u | |
come and measure the work | ta'ala qīs esh-shoghl | |
but measure it | m'teqls-u | |
how much are the wages? | el ograh kām? | |
the work is by the day | esh shoghl bil yom | |
,,,,measure | ,,,, bil qiās | |
this is very tough | deh yābis khālas | |
I cannot lift it up | mā aqdarsh ashīl-u | |
it is needful to have more men | lazim nās ziādah | |
ornament (-ed) | rasm (mersūm) | |
inscription (inscribed) | kitābah (maktub) | |
mound of ruins | kom, or tell | |
potsherds | shuqf | |
cemetery | gabbánah | |
grave | turbah, plu. turab | |
Travel Talk. — Arrival. | ||
I want a boat | 'auz wāḥed felūkkah | |
this is not big enough for us | deh mush kebīr bil kifāyah 'ala shān-na | |
no! it will not do | la! ma yenf'ash | |
can you take our luggage with you? | teqdar tākhod el 'afsh bit'a na wāyyak? | |
certainly, sir | ommāl ya sīdi[1]! | |
I will bring you a porter | agīb lak wāḥed shāyyāl | |
he can carry the lot by himself; he is strong | yeqdar yeshīl kullu bi nafs-u; karro | |
he has a cart, too | huwa gad'a[2] | |
there is first the custom-house examination | 'andu kaman wahed 'arabīeh auwalan fi taftīsh el gumruk | |
we will go in the carriage | eḥna nerūḥ fil 'arabīeh |