This page needs to be proofread.
46
Lesson X.
- 爾今夜回得來或袂
- Lṳ́ ke-mêⁿ õi-tit lâi a-bõi?
- Can you come to-night or not?
- 我不閒。我今夜袂得去
- Uá m̄-ôiⁿ, uá ke-mêⁿ bõi-tit khṳ̀
- I am busy, I cannot go to-night.
- 爾早時呾爾袂得來。爾只囘如何會得來
- Lṳ́ thâng-kùa tàⁿ-lṳ́ bõi-tit lái, lṳ́ chí-tsûn tsò-nîⁿ õi-tit lâi?
- You said just now you could not come, how is it you can come now?
- 我只囘閒。故此就會得來
- Uá chí-tsûn ôiⁿ, kù-tshṳ́ chiũ õi-tit lâi
- I have leisure just now, and therefore I can come.
- 爾若是無共伊呾。伊袂得知
- Lṳ́ nāⁿ-sĩ bô kah i tàⁿ, i bõi-tit tsai
- If you did not tell him, he could not know it.
Hó 好 is very nearly the same as the English auxiliary verb may, and implies liberty.
- 我好去否
- Uá hó-khṳ̀ mē?
- May I go?
- 爾好去
- Lṳ́ hó-khṳ̀
- You may go.
- 我好呾否
- Uá hó-tàⁿ mē?
- May I speak?
Tiéh 着 (must, ought, or should) implies obligation.
- 爾着來
- Lṳ́ tiéh-lâi
- You must, (ought to, or should) come.
- 喊伊着靜靜
- Hàm i tiéh tiām-tiām
- Tell him he ought to be silent.
- 我着𭒡爾
- Uá tiéh-hiâm lṳ́
- I must blame you.
- 爾着認爾個不着
- Lṳ́ tiéh-jīn lṳ́ kâi m̄-tiéh
- You should admit your fault.