Page:Protestant Exiles from France Agnew vol 1.djvu/450

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
432
french protestant exiles.

V.M. du traité que nous avons fait avec eux; mais il me semble qu’ils ne s’en contentent pas, pretendants ne pouvoir servir à ce petit prix, ainsi que V.M. verra par un écrit qu’ils m’ont donné en presence du Sieur Harbord lequel s’est chargé de lui envoyer. J’ai donné le regiment de Norfolk à Mr. Bellasis, ainsi que V.M. me l’a ordonné. Le Lieutenant-Colonel, qui est un jeune homme de ce nom, se plaint fort; je l’ai exhorté de ne pas quitter, et que V.M. feroit quelque chose pour lui dans les premières occasions. Je dis hier a Mylord Meath que j’avois eu ordre exprés de V.M. de donner les regiments à ceux que je croirois les mieux appliqués au service, quand je verrois que leurs Colonels les negligent.

No. 8.Dundalk, le 6 Octobre 1689. — V.M. pourra voir par le mémoire que j’ai ecrit de ma main du quatre, que ces raisons-là m’ont fait penser à marcher vers la rivière de Shannon; ce sera peutêtre encore le meilleur de ce qu’on pourra faire, aumoins que d’aller chercher les ennemis et leur donner un bataille; car il me paroit que V.M. est du sentiment que l’on les pousse, avant que cette armée déperisse par les maladies, ou que les sécours qu’ils pourroient espèrer de France viennent. J’aurois fort envie de faire les choses pour lesquelles V.M. montre plus de penchant, et j’aurois marché des demain; mais (comme V.M. aura vu) par les avis des Officiers Generaux que toute l’armée est sans souliers, et qu’on ne feroit pas deux journées de marche que la moitié demeureroit pied-nud, il faut attendre qu’ils nous en viennent d’Angleterre ou Mr. Harbord a envoyé; cela nous fait perdre l’occasion de marcher en même temps sur la droite vers la rivière de Shannon, pendant que les ennemis s’eloignent de nous. Je laisse à part les autres difficultes qu’il faudra tâcher de surmonter le mieux qu’on pourra. J’en ai fait mention dans mon mémoire, qui sont, que les chariots de vivres ne sont pas tous arrivés, les chévaux de ceux qui le sont sont même en fort-mechant étât. Shales dit qu’il a été obligé de s’en servir toujours à Chester, n’en ayant pas pu trouver à louer; j’ai deja dit qu’il n’avoit pas aussi pris soin de faire embarquer cent vingt chevaux de l’artillerie qui restent encore là.

No. 9.Dundalk, le 8 Octobre 1689. — Quand je relis les deux dernières lettres de V.M. des 2 and 6 Octobre, je trouve qu’elle auroit envie qu’on poussât les ennemis. Je lui ai deja mandé que cela étoit difficile à faire en un pays ou on ne peut aller a eux que par deux ou trois grands chemins, le reste ètant partagé par des marais et des montagnes. Mais il y a encore d’autres circonstances à répresenter à V.M., qui sont, que j’ai peine à commettre son armée contre une autre qui est (comme tout le monde sait en ce pays ici) au moins double en nombre de la notre, dont une partie est disciplines et assez-bien armée, et jusques ici mieux nourrie que la notre en pain, viande et bière; mais ce qu’il y a de plus facheux est que les Colonels qui ont nouvellement levé des regiments, et particulièrement les Mylords Irlandois, n’ont regardé que d’avoir des garcons à bon marché. C’est ce que j’ai bien prevu lorsqu’on leur donna leurs commissions; mais l’avis de Monsieur [le Marquis de] Halifax fut plutot suivi que le mien. Je ne parle point de souliers, en ayant deja fait mention en tous mes mémoires. Mais si l’incapacité de ces officiers est grande, leur inapplication et leur paresse l’est encore davantage. Quoique la cavallerie ne soit pas si nouvellement levée, les officiers ne prennent néanmoins point soin des chevaux de leurs cavaliers, et tous sont si accoutumés à loger dans les cabarets partout ou ils marchent, que cette manière de guerre les étonne. Je suis fâché d’importuner V.M. de tous ces détails; mais je crois que c’est mon devoir de l’en informer afin qu’elle voie par la les raisons pourquoi j’ai peine de me résoudre a decider de tout part une bataille.

J’espere qu’ à toute heure ce qui nous reste de chevaux d’artillerie et de vivres et les troupes Ecossaises arriveront, et que les souliers qui sont achetés (il-y-a plus de deux mois) se retrouveront. Sans faire valoir mes services ni mettre en conte les chagrins que j’ai eu, ce n’a pas été sans peine que je suis venu ici, et d’y avoir pu demeurer presque sans pain. Il auroit été bien difficile d’aller en avant sans aucuns chariots de vivres. Et comme il y avoit un ruisseau entre les ennemis et nous, j’aurois peutêtre été oblige de faire un pas en arrière, qui auroit eu de méchantes suites.

A ce que l’on peut juger, les ennemis tachent de consommer et brûler tout le fourrage qui est autour d’eux et qu’ils continueront de faire de même jusqu’ auprès de Drogheda.

No. 10. — 12 Octobre. — Je vois par la lettre de V.M. qu’elle est informée que nous avons beaucoup plus de malades dans cette armée qu’il n’y en a, et pour ne pas attendre qu’il y en ait davantage, il faudroit pousser les choses le plus qu’on peut, en hasardant quelque chose. Si V.M. etoit bien informée de l’étât de notre armée, de celle des ennemis, du pays et de la situation de leur camp, je ne crois pas qu’elle voulût qu’on se hasardât a l’attaquer. Si cela ne réussissoit pas, l’armée de V.M. seroit perdue sans ressource. Je me sers de ce terme-là, car je ne crois pas que si le désordre s’y étoit une fois mis, qu’il fut aisé de la retablir. Rien ne sauroit donner à V.M. une plus forte idée de tout ceci, que le souvenir de toutes les troupes nouvellement levées dont généralement cette armée est composée.

Je vois aussi par la même lettre de V.M., que si on ne hasarde rien presentement cette guerre tireroit en longeur. Je suis bien faché de ne pouvoir pas trouver des expedients pour la finir. Il y auroit à craindre qu’en hasardant le tout pour le tout, et que cela ne réussit pas que les ennemis seroient bientôt maitres de toute l’lrlande. Je ne comprens pas qu’une si