126
ROMEO AND JULIET
[ACT III.
Hath sorted out a sudden day of joy, |
Jul. | Madam, in happy time,[E 1] what day is that?[C 2] |
Lady Cap. | Marry, my child, early next Thursday morn, The gallant, young, and noble gentleman, The County Paris, at Saint Peter's church, Shall happily make thee there[C 3] a joyful bride.115 |
Jul. | Now, by Saint Peter's church, and Peter too, He shall not make me there a joyful bride. I wonder at this haste; that I must wed Ere he that should be husband comes to woo. I pray you, tell my lord and father, madam,120 I will not marry yet; and, when I do, I swear,[E 2] It shall be Romeo, whom you know I hate, Rather than Paris. These are news indeed![E 3] |
Lady Cap. | Here comes your father; tell him so yourself, And see how he will take it at your hands.125 |
Enter Capulet and Nurse.
Cap. | When the sun sets, the air[C 4][E 4] doth drizzle dew; But for the sunset of my brother's son It rains downright. |
- ↑ 111. in happy time] Equivalent, says Schmidt, to the French à la bonne heure, used either to express acquiescence, or astonishment and indignation.
- ↑ 121. I swear] omitted by some editors, and absent from Q 1.
- ↑ 123. These … indeed] given by Collier (MS.) to Lady Capulet. As Dyce observes, Juliet's words refer to Lady Capulet's promise (line 104) of "joyful tidings."
- ↑ 126. air] Malone thought the earth of Q, F was supported by Lucrece, line 1226: "But as the earth doth weep, the sun being set." Elsewhere Shakespeare speaks of the dew as "falling." Grant White suggests that earth was printed for air through confusion caused by the pronunciation of earth, airth.