GENERAL AC'l`—SLAVE TRADE. JULY 2, 1890. 907 pavillon,_des qu’elle aura été ac- authorizations shall have been cordée,ams1 que l’av1s du_retrait granted, as well as notices of the goat ces autorisations auraient été withdrawal of any such authoriza- 0 jet. tion. Les dispositions du present arti- The provisions of the present cle ne concernent que les papiers article have reference only to destmés aux batunents indigenes. papers intended for native vessels. 2.-De Parret des batiments 2. The stopping of suspected suspects. vessels. ARTICLE XLH. Anrronn XLII. Lorsque les officiers comman- When 1110 01H001‘8 111 0011111111Dd E§“““"§"°“ °f ’“f dant ms batiments as gums de of wer-vessegls of any of the $3 °f ““ "°°"“` ""' Pune des Puissances signataires 017 D0W01‘8 BV0 100-8011 0 0V0 auront lieu de croire qu’un bati- that 0 V08801W}1080 @01111080 18 l08S ment d’un tonnage inférieur :1 500 than 500 tens, and which is fennd tonneaux et rencontré dans la zone 110·V1g0·U11g 111 19110 ¥=\b0V0·110·1110€1 cmessus indiquée, se livre at la zone, ns engagedmthe slnvetrade traite ou est coupable d’une usur- 01' 18 S111U?)' of 15110 f1‘011d111011t 1180 pation de pavillon, ils pourront re- of 0 Hag, H10? may 0KB1H1D0 1110 courir a la verification des papiers 8111P’8 11*111018- ` de bord. Le present article n’imp1ique au- The present article does not imcun changement a Pétat de choses ply any change in the presentactuel en ce qui concerne la juri- state of things_as regards jurisdicdiction dans les eaux territoriales. tion in terrntorial waters. Anrrcnm XLIII. ARTICLE XLHI. Dans ce but,uncanot,commandé To this end, a boat commanded B<>•¤h¤s- par un officier de vaisseau en uni- by a naval officer in uniform may formc,pourra etre envoyé a bord be sent to board the suspected du navire suspect, apres qu’on vessel after it has been_ha1led and l’aura hélé pour lui donner avis de informed of this intention. cette intention. Uoffieier envoyé a bogg du na- The offileerls sent on) board of the vire arrété devra proc cr avec vesse w ic as een stoppe tous les égards et tous les ménage- shall act with all possible conments possibles. sideration and moderation. ARTICLE XLyv_ ARTICLE XLIV. La vérihcation des papiers dp The examination of the ship’_s rupm to he sx bord consistera dans Pexamen des I10I101`8 81101] (V011S1S? of 1110 9X0111r ammd piéces Suivautesz nation of the fgllowing documents: 10 E · -;,9 ws 1,5;;- 1. sregar snative vesse s ne ments Fuzxggsgsfqglgjéapjeps man. papers mentioned in Article ELI. tionnés Q1 Particle · 2» En uc qui uuuueruie 1es autres 2- AS regardspther vessels, the beuamuuts,ieupiem;-SSr1;»u1ées¤1uus rloeuments required by the drf- 1% digg.,-cms tyujtég Ou coma-gu. ferent treaties or conventions that tions nnainterms en vigueur. 010 111 0100- _ _ _ La verification des papiers de The ex¤rmn=m<>n_0f the s1np’s bm.,] nvautorise yappe] de féqm. papers only authorizes the Calllng page et des passagers que dans les Oi the 1*0ll of the crew and passencas et suivant les conditions pre- g01’8 111 1110 00808 a11d 111 @0001001190
it lquticle Suivant with the conditions provided for lll
the following article.