1598 PARCEL POST CONVENTION—SALVADOR. JULY 27, 1917. time as the postal authorities of tiempo que e1 Director General the country of destination may so de correos del pals de destino asi request. lo pida. °°“•°“°¤°' ***1*****- 2. The parcels in question shall 2. Los fardos de que se trata be subject in the count of desti- estaran sujetos en el pais de nation to all customs gities and destino a todos los derechos de all customs regulations in force in importacion y leyes de aduana that country and the customs vigentes en el pais, y los derechos duties Hroperly chargleable there- de aduana que deban pager deon sha be collectib e from the berau recogerse del destmatarioa addressee on the delivery of the la entrega del fardo segun las parcel, in accordance with the leyes del pais de destino. aws and regulations of the country of destination. ARTICLE VIL ARTTCULO VII. ,,,,§,‘{{’,,‘;?§”*’ "Y °“** The Post Officg DB mmeug of La Administracién de los Estathe United States Shag pa to the dos Unidos abonara a. la Adminis- POS1; 01508 ])9pm-umm; 0¥3;,_1v$,. tracion Postal. de El Salvadoi·_2§ dm- 2} cmu; pm- pound; that is cents por libre, 6 sea 25 dollares to ssy, $25.00 for each thousand por miller dc hbrns sobre cl peso pounds inweight of tbepsroelstor- dc los fcrdcs despachedos de sus W&rdedfromitsofficestoSalvador, ofl0lIl&§ para- E1 Salvador, y la ind fhg Post; Omcg Department AdH11HlStI&Cl6H Postal de Salof Salvador shall a a similar V*§d91' html- iguel abcno 5· I8 Adgmmmt to the Post; Biggs Depart- min1strac16n Postal de los Estados ment of the United States for par- Unidos sobre el peso de los fardos cels forwarded from its offices to des%achados de sus oficinas para the United States. The accounts les stados Unidos. La liquidashall bebalanced eve quarter-and ci6n de estas cuentas se hara tria general balance ui? such quar- ·mestral.mente, y el resumen de los ter y settlements struck yearly, trimestres en una cuenta general which amount shall be paid by anual, para el page de la Admithe Post Omce Department of the nistracién del pals que results debtor country. deudor. ARTICLE VIII. ARTlCULO VHI. t.{l.§°,l‘°° °' "““p°" 1. The parcels shall be consid- 1. Los fardos se cousiderurgu ered as a component art of the como parte comdponente de las mails exchanged direcgy between malas canjcadas irectamente enthe United States of America and tre los Estados Unidos de Amé- the Republic of Salvador, to be rica y la Republics del Salvador despatclied to destination by the para ser despachados por el pais country of origin at its cost and de origen a de destino por su by suc means as it may have at cuenta Iy por los medics que estén its disgosal;but theyshall be for- a su a cance; (pero deben remiwarde , at the option of the de- tirse a opci6n e las oficinas exspatchirég omce, either in boxes pedidoras, en caias preparadas prepare expressly for the pur- exgresamente al e ecto 6 en sacos pose, or in ordinary mail sacks or inarios de correo que seran marked " parcel post" and se- marcados con las palabras "Far. curely sealed with wax or other- dos P0stales" y debidamente asewise, as may be mutually pro- gurados con lacre 6 de otra mavided. nera, segun se disponga mutua- Remm O, Bmw mente en el presente convenio. boxes, sro. 2. Each country shall return to 2. Cada pais devolvcra ala 06- the dilslpatching office, bv next cine. de orwen, a vuelta de eomail, such boxes or saclcs. rreo, todos los sacos y cajas.