Pounamu: Notes on New Zealand Greenstone
POUNAMU.
NOTES ON NEW ZEALAND GREENSTONE.
POUNAMU
NOTES ON NEW ZEALAND GREENSTONE
BY
Major-General H. G. ROBLEY
Author of MOKO or Maori Tattooing,
AND OF
History of the 1st Battalion Argyll and Sutherland Highlanders, 1794–1887.
LONDON
T. J. S. GUILFORD & CO.. LTD.
Ceres Road, Kingston
1915
To
Mrs. DOUGLAS McLEAN
this little book on
Maori Greenstone
is respectfully dedicated by
THE AUTHOR.
CONTENTS.
PAGE | |||
Introduction | vii | ||
Chapter | I. | —CONCERNING POUNAMU | 9 |
Chapter | II. | —WORKING POUNAMU | 19 |
Chapter | III. | —GREENSTONE IMPLEMENTS | 23 |
Chapter | IV. | —CONCERNING WAR-CLUBS | 31 |
Chapter | V. | —GREENSTONE ORNAMENTS | 39 |
Chapter | VI. | —HEI-TIKI | 51 |
Glossary of Maori Words | 79 | ||
Index | 80 |
INTRODUCTION.
THIS little book is an endeavour to set down the results of careful investigations extending over many years on the subject of pounamu or New Zealand greenstone, and the special uses to which it was applied by the Maori. For savage art, rude though it be, and doomed to extinction as civilization advances, has an individuality of its own which makes it of importance to the ethnologist and of interest to the student; and it is the duty, no less than the pleasure, of those who have studied it to place on record what they have been able to learn of its achievements.
Ever since the Pakeha, the first European visitors to New Zealand, regained their ship there has been much carrying away of examples of old Maori craftsmanship, and those in greenstone have always had a special attraction for collectors. So many specimens of worked pounamu, indeed, have been brought to the British Isles since Captain Cook's return to England in 1771, that the silver streak might almost be called te wai pounamu. The old worked greenstone now sees no more wars, but it is still the object of the rivalry of collectors, who value it, as its former possessors had done, for its beauty and rarity, and for the strange and interesting forms into which it has been wrought. A glossary of Maori words and phrases used in this book is given on page 79. It will, perhaps, be of use to those readers who are not acquainted with the native tongue.
In the hope that these notes on pounamu, and the drawings which have been made by the Author to illustrate them, may prove of interest to the general reader and of use to the student, they are offered, as the Maori says, Mo a muri mo a nehe—for the days that follow after.
Reader, I salute you.
THE AUTHOR.
This work is in the public domain in the United States because it was published before January 1, 1929.
The longest-living author of this work died in 1930, so this work is in the public domain in countries and areas where the copyright term is the author's life plus 93 years or less. This work may be in the public domain in countries and areas with longer native copyright terms that apply the rule of the shorter term to foreign works.
Public domainPublic domainfalsefalse