Translation:Qolasta/Prayer 69
- LXIX.
- May peace and salvation prevail
- on the way, which Adam built right,
- rest and salvation prevail,
- on the way, which the soul walks.
- The soul loosed the chain,
- it broke the bonds.
- It took off the physical skirt,
- It turned, saw him and trembled.
- She spoke an evil curse
- against the man who clothed her with the body.
- She irritated the maker of the bodies
- and woke him from the place where he lay.
- She spoke to him:
- "Get up, see, you image-maker of the bodies,
- that your hollow hands filled with water".
- It is the voice of the sculptor of the bodies
- who weeps and howls over himself.
- "Get up, see, you image-maker of the bodies,
- He speaks:
- "Woe to me
- that my hollow hands filled with water".
- "Woe to me
- He speaks to her:
- "Go in peace, you noble-born,
- who was called a handmaid in the abode of the wicked.
- Go in peace, you pure pearl,
- who were taken from the treasure of life.
- Go in peace, you fragrance-giver,
- who made the stinking body fragrant.
- Go in peace, you light-giver,
- who illuminated the dark house.
- Go in peace, chosen one,
- pure, sinless, without fault".
- "Go in peace, you noble-born,
- The soul flies and moves
- until it comes to the house of life.
- When she came to the house of life,
- Uthras went to meet her.
- They said to her:
- "Take, put on thy robe of splendor,
- and put on thy resplendent garland.
- Ascend, dwell in the Škīnās,
- the place where the Uthras dwell."
- "Take, put on thy robe of splendor,
- Life is exalted and is victorious,
- and victorious is Mandā d-Haijē
- and those who love his name.
- And praised be the life.
Mandaic transcription
[edit]- niaha u-šalma nihuia
- b-ˁuhra ḏ-adam kišrẖ
- niaha u-šalma nihuia
- b-ˁuhra ḏ-nišimta azla
- šratẖ nišimta l-šišilta
- u-tabirtinun l-susṭmia
- šlatẖ l-kitun pagria
- ˁhidrat hzatẖ u-ˁstandrat
- l-aṭtẖ luṭta bišta
- l-gabra ḏ-pagra albšẖ
- šargiztẖ l-gabil pagria
- mn dukta ḏ-šakib atartẖ
- amralẖ
- qum hzia gabil pagria
- ḏ-hupnak mia ˁtimlun
- qalẖ ḏ-gabil pagria
- ḏ-mhaulil u-bakia ˁl napšiẖ
- u-amar u-ai ˁlai
- ḏ-hupnai mia ˁtimlun
- amarlẖ
- ˁzil b-šlam pt haria
- ḏ-bdur bišia amta qruk
- ˁzil b-šlam marganita dakita
- ḏ-mn ginzaihun ḏ-hiia ˁtnisbat
- ˁzil b-šlam mbasmanita
- ḏ-basimtẖ l-pagra zapra
- ˁzil b-šlam manharanita
- ḏ-anhartẖ l-baita haška
- ˁzl b-šlam bhira dakia
- zakaia ḏ-muma lit-bẖ
- pahra u-azil nišma
- alma l-bit hiia mṭa
- maṭuiiẖ bit hiia
- ˁutria alanpẖ napqia
- amrilẖ
- sab lbuš ˁuṣṭlak ḏ-ziua
- u-truṣ klilak rauza
- saq dar b-škinata
- dukta ḏ-ˁutria iatbia
- mištaiin u-hiia zakin
- u-zakia manda ḏ-hiia u-rahmia šumẖ
- u-mšabin hiia
- s_____a
This work is a translation and has a separate copyright status to the applicable copyright protections of the original content.
Original: |
This work is in the public domain in the United States because it was published before January 1, 1929. The longest-living author of this work died in 1928, so this work is in the public domain in countries and areas where the copyright term is the author's life plus 95 years or less. This work may be in the public domain in countries and areas with longer native copyright terms that apply the rule of the shorter term to foreign works.
Public domainPublic domainfalsefalse |
---|---|
Translation: | The standard Wikisource licenses apply to the original work of the contributor(s).
This work is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License. The Terms of use of the Wikimedia Foundation require that GFDL-licensed text imported after November 2008 must also be dual-licensed with another compatible license. "Content available only under GFDL is not permissible" (§7.4). This does not apply to non-text media.
Public domainPublic domainfalsefalse
This work is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International license, which allows free use, distribution, and creation of derivatives, so long as the license is unchanged and clearly noted, and the original author is attributed—and if you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the resulting work only under the same license as this one.
Public domainPublic domainfalsefalse |