User:Librovore/Sandbox/1

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

Emblem of the Wachirayān Royal Library
Emblem of the Wachirayān Royal Library

A Collection of Chronicles, Volume 16:
Chronicle of the City of Phra Tabǭng
By Čhaophrayā Khathāthǭnthǭranin

Published for the First Time by
Phra ʿAphaiphithak (Lư̄am ʿAphaiwong)
for the Funeral of Nāng Sa-ngūan ʿAphaiphithak
in the Year of the Goat, 2462 BE[1]

Printed at Sophon Phiphat Thanākǭn Printing House

Foreword

Phra ʿAphaiphithak (Lư̄am ʿAphaiwong) informed the Board of the Wachirayān Royal Library for the Kingdom that he was organising a funeral for his wife, Nāng Sa-ngūan ʿAphaiphithak, and had a faithful intention to create a certain book for distribution thereat, thus requesting the Board to select a literary work for him. Having found a work titled Chronicle of the City of Phra Tabǭng, which I considered to be suitable for his purpose, I had it published as A Collection of Chronicles, Volume 16.

Both parts of the Chronicle of the City of Phra Tabǭng herein published were created by Čhāophrayā Khathāthǭnthǭranin (Yīa), the paternal grandfather of Phra ʿAphaiphithak himself. Regarding the first part, when Phrayā ʿAphaiphūbet (Nǭng) died in the reign of King Rama IV and Čhāophrayā Khathāthǭn, then holding the title of Phrayā Khathāthǭn, came in for an audience with the king, the king ordered Phra Rātchasēnā to inquire him about the genealogy of the governors general of Phra Tabǭng City since olden times. Čhāophrayā Khathathǭn then dictated it to Phra Rātchasēnā for presentation to the king in the Year of the Monkey, 2403 BE.[2] As regards the other part, it was written in the reign of King Rama V when Čhāophrayā Khathāthǭn had already become the governor general of that city. At that time, His Majesty King Čhunlačhǭmklāo Čhāoyūhūa was collecting a variety of chronicles—many of which, such as the Chronicle of the City of Lūang Phra Bāng, had already been published as part of A Collection of Chronicles—and Phrayā Rātchasēnā was required by a governmental duty to go out to the city of Phra Tabǭng and was, seemingly, charged by the king with finding a chronicle of the city of Phra Tabǭng for him also. Thus, it appears that Čhāophrayā Khathāthǭn wrote a chronicle concerning the city of Phra Tabǭng for Phrayā Rātchasēnā to bring back as a royal present, forming the second part thereof. In publishing them, I had this subsequently created part placed in the front because I found that it chronicles the history of the city. As for the part first created, I had it placed thereafter for it deals with the genealogy of the governors general of the city. It saddened me that this work is a bit short. But as it was written to this extent, I had to publish it to the extent it was written.

I hereby express my praise for the meritorious acts performed in dedication to the deceased by Phra ʿAphaiphithak through the organisation of a funeral for his wife, Nāng Sa-ngūan ʿAphaiphithak, and through the publication of this work, which allows it to be read widely. I believe that all of you who have been gifted with this book would generally praise him the same way.

Damrongrāchānuphāp, Chairperson of the Board.
Wachirayan Royal Library.
11 December 2462 BE.[3]

Chronicle of the City of Phra Tabǭng


I, Phrayā Khathāthǭnthǭranin, governor general of the city of Phra Tabǭng, hereby undertake to produce a chronicle of the kings of the kingdom of Great Cambodia and a list of the rulers of the city of Phra Tabǭng for Phrayā Rātchasēnā to present to Your Majesty King Paramin Maha Čhulālongkǭn Phra Čhunlačhǭmklāo Čhāoyūhūa for your information.

Back in the time of the Thonburī Kingdom, Čhāoʿong Ton ruled the realm of Great Cambodia as Somdet Phra ʿUthairāchā. Later, Somdet Phra ʿUthairāchā permitted Čhāoʿong Rām, his younger brother of a different mother, to ascend the seat of royalty as Somdet Phra Rāmāthibǭdī, whilst Somdet Phra ʿUthairāchā himself descended to the post of Somdet Phra Mahā ʿUppayōrāt. In the year 1142,[4] the Year of the Rat, Year Two (2323 BE),[5] Somdet Phra Mahā ʿUppayōrāt died, whilst the ruler of the realm of Great Cambodia, Somdet Phra Rāmāthibǭdī, failed to carry out affairs in a fair manner, thereby ruining the tradition of the Nation. Three brothers who ruled the city of Kaphong Sawāi—Fāthalaha, whose name was Mū, Phrayā Čhakkrī, whose name was Fāng, and Phrayā Dēchō, whose name was Thǣn—as well as Phrayā Kalāhōm, whose name was Chū, were government officials that sided with Somdet Phra ʿUppayōrāt and had been planning to bring about insurgence, in which many participated. They seized Somdet Phra Rāmāthibǭdī, ruler of the realm of Great Cambodia, and put him to death, before setting out to take royal sons and daughters of Somdet Phra ʿUppayōrāt, including a prince, ʿOng ʿĒng, and three princesses, ʿOng Men, ʿOng ʿI, and ʿOng Phao, from the city of Bā Phanom to the city of Phutthai Phet. Then Fāthalaha proclaimed himself as Čhaofā Mahā ʿUpparāt, Phrayā Čhakkrī proclaimed himself as Phraʿong Kǣo, Phrayā Kalāhōm proclaimed himself as Somdet Čhāophrayā, but Phrayā Dēchō remained as the ruler of the city of Kaphong Sawāi as before. As regards Phrayā Yommarāt, whose name was Bǣn, and all the Khmer nobles and gentles who served Somdet Phra Rāmāthibǭdi, they fled into the city of Phra Tabǭng one after another and sent official notices concerning the riot into the kingdom of Thonburī in the second month of the Year of the Rat, Year Two,[5] during the reign of Tāk.

Once it became the year 1144, the Year of the Tiger, Year Four (2325 BE),[6] the reign of His Majesty King Phutthayǭtfāčhulālok, Phrayā Yommarāt (Bǣn) was sent out to pacify the kingdom of Great Cambodia, upon the accomplishment of which Phrayā Yommarāt (Bǣn) sent the prince Čhāoʿong ʿĒng and the three princesses, Čhāoʿong Men, Čhāoʿong ʿI, and Čhāoʿong Phao, into Krung Thēp. At that time, Čhāoʿong ʿĒng was still young. His Majesty King Phutthayǭtfāčhulālok then appointed Phrayā Yommarāt (Bǣn) as Fāthalaha, ordering him to stay in and take charge of the Great Cambodia Kingdom with a large army stationed in the city of ʿUdong Mī Chai.

Once it became the year 1156, the Year of the Tiger, Year Six (2337 BE),[7] His Majesty King Phutthayǭtfāčhulālok anointed Čhāoʿong ʿĒng as Somdet Phra Rāmāthibǭdī and sent him out to rule the realm of Great Cambodia. Thereupon His Majesty requested the cities of Phra Tabǭng and Sīammarāt to be split off and subjected to Krung Thēp. Then He permitted Fāthalaha (Bǣn) to bring the Khmer officials, nobles, and gentles under him to the city of Phra Tabǭng and settle there, and appointed Fāthalaha as Čhaophrayā ʿAphaiphūbēt, the first governor general of the city of Phra Tabǭng. Čhaophrayā ʿAphaiphūbēt sent in one of his sons, named Nāi Rot, to serve as a royal page in Krung Thēp.

As Somdet Phra Rāmāthibǭdī (Phraʿong ʿĒng) ruled the realm of Cambodia, he had sons called Čhāoʿong Čhan, Čhāoʿong Sa-ngūan, Čhāoʿong ʿIm, and Čhāoʿong Dūang. Čhāoʿong Čhan and Čhāoʿong Sa-ngūan shared the same mother, whilst Čhāoʿong ʿIm and Čhāoʿong Dūang shared another mother. Somdet Phra Rāmāthibǭdī (ʿOng ʿĒng) died after having ruled the realm of Cambodia for three years. Then His Majesty appointed Čhāoʿong Čhan as Somdet Phra ʿUthairāchā, appointed Čhāoʿong Sa-ngūan as Mahā ʿUppayōrāt, and appointed Čhāoʿong ʿIm as Phra Mahā ʿUpparāt, but Čhāoʿong Dūang, the youngest, was still young. In addition, when Čhāoʿong Čhan was sent out to rule the realm of Cambodia as Somdet Phra ʿUthairāchā, he was sixteen years of age.

Having ruled the city of Phra Tabǭng for sixteen years, Čhaophrayā ʿAphaiphūbēt (Bǣn) died. Once it became the Year of the Horse, Year Two,[8] the reign of His Majesty King Phutthalœ̄tlānaphālai, the king appointed Phrayā Phibūnrāt (Bǣn), a government official under Čhaophrayā ʿAphaiphūbēt, as Phrayā ʿAphaiphūbēt, the second ruler of the city of Phra Tabǭng, and appointed the royal page Nāi Rot, son of Čhaophrayā ʿAphaiphūbēt (Bǣn), as Phra Wisētsunthǭn, his assistant in government affairs.

On the part of the kingdom of Great Cambodia, a keen conflict occurred between Somdet Phra ʿUthairāchā and Mahā ʿUppayōrāt. Somdet Phra ʿUthairāchā ordered Phrayā Čhakkrī, whose name was Bǣn, to be arrested and killed, accusing him of siding with Mahā ʿUppayōrāt. Consumed by hatred, the faction of Mahā ʿUppayōrāt then brought Phra Mahā ʿUpparāt and Čhāoʿong Dūang, as well as the Khmer nobles and gentles under them, into Krung Thēp to take refuge under the royal authority. As for Somdet Phra ʿUthairāchā, he boarded a vessel, bringing Khmer nobles and gentles to the Vietnamese kingdom to take refuge under the Vietnamese monarchy and request Vietnamese troops to march north to protect the kingdom of Great Cambodia. At that time, the Khmer vassal states situated next to the borders of Phra Tabǭng City remained subject to Krung Thēp. In addition, a bull white elephant was successfully captured with a lasso in the city of Phōthisat and was sent by the ruler thereof, Phrayā Sawankhalok, whose name was Wēt, into Krung Thēp to be presented to His Majesty, who then furnished it with the name of Phrayā Sawētkunchǭn. Phrayā Sawankhalōk and Somdet Phra ʿUthairāchā bore hatred towards each other, causing the former to bring his family into Krung Thēp to take refuge under the royal authority. Having been Phrayā ʿAphaiphūbēt, ruler of Phra Tabǭng City, for five years, Phrayā Phibūnrāt (Bǣn) died in the Year of the Dog, Year Six (2357 BE).[9] Phra Wisētsunthǭn (Rot), son of Čhāophrayā ʿAphaiphūbēt (Bǣn), was then appointed as Phrayā ʿAphaiphūbēt, the third ruler of Phra Tabǭng City. In the Year of the Pig, Year Nine (2370 BE),[10] during the reign of His Majesty King Nangklāo Čhāoyūhūa, being the thirteenth year after Phrayā ʿAphaiphūbēt (Rot) assumed rulership over the city, Phrayā ʿUdomphakdī, whose name was Chēt, as well as Phrayā Palat and commissioners of the city of Phra Tabǭng, sent notices accusing Phrayā ʿAphaiphūbēt (Rot) of offences into Krung Thēp. His Majesty then ordered that Phrayā ʿAphaiphūbēt (Rot) be taken into Krung Thēp to be appointed as Phra Phiphitphakdī and retained in service there, before appointing Phrayā ʿUdomphakdī (Chēt) to succeed him as Phrayā ʿAphaiphūbēt, the fourth ruler of Phra Tabǭng City.

Upon the death of Chāoʿong Sa-ngūan, the Phra Mahā ʿUppayōrāt who had been brought into Krung Thēp, His Majesty decreed in the Year of the Snake, Year Five (2376 BE),[11] that Čhāophrayā Bǭdindēchā the Civil Chancellor be commander-in-chief and march out to attack the kingdom of Cambodia, prompting Somdet Phra ʿUthairāchā to flee in a vessel to the city of Sai-ngon. The armed force of Čhāophrayā Bǭdindēchā pursued him up to Pīamanao, where a Vietnamese armed force marched forth to defend him and engaged in battle with the Thai armed force on many occasions. Unable to further pursue and capture Somdet Phra ʿUthairāchā, the armed force of Čhāophrayā Bǭdindēchā retired to station itself in the city of Phra Tabǭng.

Once it became the Year of the Snake, Year Six,[12] Phrayā ʿUdomphakdī, who had ruled the city of Phra Tabǭng as Phrayā Aphaiphubet for eight years, died. As for Somdet Phra ʿUthairāchā who had fled south to take refuge under the Vietnamese monarchy in the country of Vietnam, he returned to the kingdom of Cambodia and died. Somdet Phra ʿUthairāchā had four royal daughters, one named Chāoʿong Bǣn, one named Chāoʿong Mī, one named Chāoʿong Phao, the other named Chāoʿong Sa-ngūan. The four were of different mothers. The Vietnamese monarch then installed Chāoʿong Mī, the second child of Somdet Phra ʿUthairāchā, as the ruler of the realm of Great Cambodia.

Upon arrival of the Year of the Dog, Year Zero (2381 BE),[13] His Majesty decreed that the walls of the city of Phra Tabǭng be raised. He appointed Chāoʿong ʿIm, who was Phra Mahā ʿUpparāt, as the fifth ruler of Phra Tabǭng City, and appointed Phrayā Palat, whose name was Rot, as Phrayā Wisētsunthǭn with insignia of rank including a golden tray and a sword in a golden sheath. The armed force of Čhāophrayā Bǭdindēchā then retired and returned to Krung Thēp.

In the Year of the Pig, Year One (2382 BE),[14] a sealed precept was sent out to the city of Phra Tabǭng, directing it to dispatch military formations to spy and capture people around the passes of Phōthisat City and send them into Krung Thēp, so that inquiry would be made about the government affairs of the kingdom of Great Cambodia Chāoʿong ʿIm, ruler of Phra Tabǭng City, then put Phra Phithakbǭdin and Phra Narinyōthā in charge of an armed force, which then marched to station itself in the city of Rasư̄, waiting to capture dwellers of the city of Phōthisat. Later on, Čhāoʿong ʿIm plotted insurrection. He captured Phrayā Palat, Phra Yokkrabat, and city commissioners, before rounding up people and articles into a vessel, in which he fled to the city of Phanom Pēn. But those taken away on land were successfully captured by the armed force of Phra Phithakbǭdin and Phra Narinyōthā, who then sent an official notice into Krung Thēp. Enraged at the Khmer prince, His Majesty King Nangklāo Čhāoyuhūa had Čhāoʿong Dūang imprisoned in the row hall of the Police Department. Phrayā Sisahathēp (Pheng) later made a submission to the King’s Gracious Majesty, stating: “The Khmer royalty has no more offspring. Nakʿong Dūang is the only one surviving. Thus, so precious as a jewel he is. If Nakʿong Dūang is put in danger, the Khmer kingdom would not be able to fare further. I would like to take Nakʿong Dūang into custody at my house, so that I would be able to preserve him from harm.” His Gracious Majesty therefore allowed Phrayā Sisahathēp to take Nakʿong Dūang, and charged Khun Čhamnongʿaksǭn with providing care and maintenance to Nakʿong Dūang at Phrayā Sisahathēp’s house. Nakʿong Dūang thus gave Nak Thō, a younger sister of Nak Thēp, his maternal relative, to Khun Čhamnongʿaksǭn as his wife.

On the part of the kingdom of Great Cambodia, ʿOng Tīang Kun, a Vietnamese military commander, ordered its ruler Čhāoʿong Mī, as well as the princesses who were royal daughters of Somdet Phra ʿUthairāchā and a great many senior Khmer officials, nobles, and gentles who were ministers in charge of the government, to be sent away to be kept in the city of Wē. As for Čhāoʿong ʿIm, the Phra Mahā ʿUpparāt who carried out insurrection and took commissioners as well as people and articles from Phra Tabǭng City away to the kingdom of Great Cambodia, ʿOng Tīang Kun had him detained and sent away to be kept in Wē City also. However, of the Phra Tabǭng City commissioners who were known for being powerful, some were killed in the kingdom of Great Cambodia by the Vietnamese, some were separately sent away to be kept around the vassal states of Vietnam that were subject to the city of Wē. The commander ʿOng Tīang Kun then arranged for converting the kingdom of Great Cambodia into a vassal state of Vietnam. Troubled, the Khmer officials, nobles, and gentles in the vassal states of the kingdom of Great Cambodia, as well as the general citizens and inhabitants, started widespread uprisings, killing soldiers of Vietnam. A Vietnamese armed force marched in to suppress the Khmer, leading to hostilities between the Khmer and the Vietnamese.

Čhaophrayā Bǭdindēchā then sent an official notice into Krung Thēp, asking for Čhāoʿong Dūang to be sent out to the city of Phra Tabǭng. Following that, Čhaophrayā Bǭdindēchā marched his troops to bring Čhāoʿong Dūang from the city of Phra Tabǭng to the city of ʿUdong Mī Chai and stationed a large army there. ʿOng Tīang Kun still stayed in the city of Phanom Pēn with his army and continued the battle, marching the Vietnamese north to attack the city of ʿUdong Mī Chai, but the Vietnamese armed force was routed by Čhaophrayā Bǭdindēchā. Finding it impossible to conquer the Khmer kingdom, ʿOng Tīang Kun was saddened and ordered his armed force to retire from the city of Phanom Pēn in a fleet. Thereupon ʿOng Tīang Kun the commander consumed a poison and perished. Čhaophrayā Bǭdindēchā then moved his armed force south to the city of Phanom Pēn to be stationed there.

The Vietnamese monarch thereupon placed ʿOng Kham Sai in charge of a large army, which then proceeded to and stationed itself in the city of Chōdok before sending to negotiate the cessation of the war and restoration of amity. The Vietnamese agreed to let Čhāoʿong Dūang rule the realm of Great Cambodia and agreed to send Čhāoʿong Mī, Čhāoʿong Phao, Čhāoʿong Sa-ngūan, as well as the officials and ministers of the kingdom of Great Cambodia and the people and articles taken away from Phra Tabǭng City by Čhaoʿong ʿIm, back to the Thai armed force in the kingdom of Great Cambodia, with the only request that Čhaoʿong Dūang submit tributes to the monarch of Vietnam once every three years as per the custom, upon which the Vietnamese would no longer come to trouble the kingdom of Great Cambodia. The cessation of hostilities was thus agreed upon. But the Vietnamese suspected Čhaoʿong Bǣn, a royal daughter of Somdet Phra ʿUthairāchā, of being a daughter of Nak Thēp [and] a granddaughter of Čhāophrayā ʿAphaiphūbēt. They then had her executed in the city of Wē. As for Čhaoʿong ʿIm, who was Phra Mahā ʿUpparāt, he passed away in the land of Vietnam.

Upon arrival of the Year of the Goat, Year Nine (2390 BE),[15] His Majesty King Nangklāo Čhāoyūhūa was pleased to appoint ʿOng Dūang as Somdet Phra Harirak-rāmā Mahāʿitsarāthibǭdī, king of the kingdom of Great Cambodia. The armed force of Čhāophrayā Bǭdindēchā then retired and returned to Krung Thēp. His Majesty thereupon appointed Phra Narinyōthā, whose name was Mūang, as Phrayā ʿAphaiphūbēt, the sixth ruler of Phra Tabǭng City. Afterwards, ʿOng Somdet Phra Harirak sent Čhaoʿong Rāchāwadī, Čhaoʿong Sīsawat, and Čhaoʿong Watthā into Krung Thēp to serve the Government there.

Upon passage into the reign of His Majesty King Čhǭmklāo Čhāoyūhūa, Čhaoʿong Rāchāwadī, appointed as ʿOng Phra Narodōm Phrombǭrirak the Mahā ʿUpparāt, and Čhaoʿong Sīsawat, appointed as ʿOng Phra Harirātdanai Kraikǣofā, were sent to assist in the government affairs of Somdet Phra Harirak in the kingdom of Great Cambodia. But Čhaoʿong Watthā was retained in the government service in Krung Thēp. His Majesty also appointed Lūang ʿAphaiphithak, whose name was Yīa, a son of Phrayā ʿAphaiphūbēt, as Phra Khathāthǭnthǭranin to assist in the government affairs of Phra Tabǭng City.

Upon arrival of the Year of the Monkey, Year Two (2403 BE),[2] ʿOng Somdet Phra Harirak died after thirteen years of reigning in the kingdom of Great Cambodia. As regards Phraya ʿAphaiphūbēt, the father of Phra Khathāthǭnthǭranin, he died after ruling the city of Phra Tabǭng for thirteen years. His Majesty then appointed Phra Khathāthǭnthǭranin (Yīa) to take charge of the government affairs of Phra Tabǭng City for the time being.

On that occasion, His Majesty permitted Čhāoʿong Watthā to go out to the kingdom of Great Cambodia to attend the funeral of Somdet Phra Harirak. A keen conflict befell ʿOng Somdet Phra Narōdom and Čhāoʿong Watthā to the extent that they waged war against each other. Routed, Čhāoʿong Watthā fled by way of Kaphong Sawāi City into the city of Nakhǭn Sīammarāt. His Majesty then ordered the ruler of Phra Tabǭng City to take Čhao Watthā in and send him into Krung Thēp. Later, the Khmer nobles and gentles who were under Čhāoʿong Watthā staged a widespread uprising, marching in formation to fight with the armed force of ʿOng Somdet Phra Narōdom. The armed force of ʿOng Somdet Phra Narōdom was routed. ʿOng Somdet Phra Narōdom fled into the city of Phra Tabǭng with his family as well as Khmer gentles and nobles before sending an official notice into Krung Thēp. His Majesty then had Čhaophraya Mukkhamontrī bring an armed force to the city of Phra Tabǭng to be stationed there and plan the suppression of the situation in the kingdom of Great Cambodia. As regards ʿOng Somdet Phra Narōdom, he was commanded to come and meet His Majesty in Krung Thēp. After the armed force of Čhaophraya Mukkhamontrī moved south to station itself in the city of ʿUdong Mī Chai, His Majesty allowed ʿOng Somdet Phra Narōdom to be sent out on a vessel to land in the city of Kampǭt and proceed to the city of ʿUdong Mī Chai. The armed force of Čhāophrayā Mukkhamontrī then retired and returned to Krung Thēp.

Upon arrival of the Year of the Pig, Year Five (2406 BE),[16] His Majesty appointed ʿOng Phra Narōdom as ʿOng Somdet Phra Narōdom, ruler of the realm of Great Cambodia. Once it became the Year of the Rat, Year Six (2407 BE),[17] His Majesty appointed Phra Khathāthǭnthǭranin (Yīa), son of Phrayā ʿAphaiphūbēt, as Phrayā Khathāthǭnthǭranin, the seventh ruler of the city of Phra Tabǭng.

The kings reigning in the kingdom of Great Cambodia can be listed as follows: The first was Čhāoʿong Ton, who ruled as Somdet Phra ʿUthairāchā. The second was Čhāoʿong Rām, who ruled as Somdet Phra Rāmāthibǭdī. The third was Čhāoʿong ʿĒng, who ruled as Somdet Phra Rāmāthibǭdī. The fourth was Čhāoʿong Čhan, who ruled as Somdet Phra ʿUthairāchā. The fifth was the Čhāoʿong Mī, daughter of Čhāoʿong Čhan. The sixth was Čhāoʿong Dūang, who ruled as Somdet Phra Harirak. The seventh was Čhāoʿong Rāchāwadī, who ruled as ʿOng Somdet Phra Narōdom. The list of the kings reigning in the kingdom of Great Cambodia ends here.

Čhāophrayā ʿAphaiphūbēt (Bǣn) moved from the kingdom of Great Cambodia to the city of Phra Tabǭng and settled there in the year 1156 Lesser Era, the Year of the Tiger, Year Six (2337 BE),[7] during the reign of His Majesty King Phutthayǭtfāčhulālōk. Once it became the year 1200, the Year of the Dog, Year Zero (2381 BE),[13] the reign of His Majesty King Nangklāo Čhāoyūhūa, Čhāophrayā Bǭdindēchā the Civil Chancellor was sent out to erect the main pillar and raise the walls of the city of Phra Tabǭng. The rulers of the city of Phra Tabǭng can be listed as follows: The first was Čhāophrayā ʿAphaiphūbēt (Bǣn). The second was Phrayā Phibūnrāt (Bǣn), who ruled as Phrayā ʿAphaiphūbēt. The third was Phrayā Wisētsunthǭn (Rot), who ruled as Phrayā ʿAphaiphūbēt. The fourth was Phra ʿUdomphakdī (Chēt), who ruled as Phrayā ʿAphaiphūbēt. The fifth ruler of Phra Tabǭng City was Čhāoʿong ʿIm the Phra Mahā ʿUpparāt. The sixth was Phra Narinyōthā (Fǭng),[18] who ruled as Phrayā ʿAphaiphūbēt. The seventh ruler of Phra Tabǭng City was Phra Khathāthǭnthǭranin (Yīa), who ruled as Phrayā Khathāthǭnthǭranin.

Additionally Written When This Book Was About to Be Printed


During the reign of His Majesty King Čhunlachǭmklāo Čhāoyūhūa, the king elevated the dignity of Phrayā Khathāthǭn (Yīa) to Čhāophrayā Khathāthǭnthǭranin in the Year of the Rabbit, Year Three (2434 BE).[19] Upon the death of Čhāophrayā Khathāthǭnthǭranin in the Year of the Dragon, Year Four (2435 BE),[20] His Majesty appointed Phra ʿAphaiphithak (Chum), a son of Čhāophrayā Khathāthǭn (Yīa), as Phrayā Khathāthǭnthǭranin, governor of the city of Phra Tabǭng, being the seventh ruler thereof. Later in the Year of the Monkey, 2439 BE,[21] His Majesty ordered four Khmer vassal states, namely, the cities of Phra Tabǭng, Nakhǭn Siammarat, Phanom Sok, and Sī Sōphon, to be merged into a circle called Būraphā Circle, and appointed Phrayā Sakdāphidētwǭrarit (Dan) as the first chief local administrator thereof. His Majesty subsequently appointed Phrayā Khathāthǭnthǭranin (Chum) as its chief local administrator, who served in the office until the Thai Government concluded a written agreement with the French Government, by which the Thai agreed to return those Khmer vassal states to the Kingdom of Cambodia in the Year of the Goat, 2450 BE.[22] Phrayā Khathāthǭnthǭranin (Chum) did not wish to be in a foreign land and would like to move into His Majesty’s territory as His subject. Thus the King’s Gracious Majesty appointed him as Čhaophrayā ʿAphaiphūbēt. He settled himself in Pračhin Burī Town, where he has lived till now.

Genealogy of the Governors General of the City of Phra Tabǭng


It was Thursday, the first waxing-moon day of the second month of the year 1222 Lesser Era, the Year of the Monkey, Year Two, the tenth year of the reign (2403 BE),[23] when His Majesty King Čhǭmklāo Čhāoyūhūa commanded Phra Rātchasēnā to compose a chronicle of the city of Phra Tabǭng and present it to Him.

Phra Rātchasēnā then summoned Phra Khathāthǭnthǭranin and senior commissioners of the city of Phra Tabǭng for inquiry. They replied as follows: During the reign of Lord Tāk, after Khmer government officials put ʿOng Somdet Phra Rāmāthibǭdi to death, Phrayā Yommarāt (Bǣn) moved into Krung Thēp. Once it passed into the reign of His Majesty King Phutthayǭtfāčhulālōk, Phrayā Yommarāt (Bǣn) was sent out by the royal command to pacify the Khmer kingdom, upon the success of which Phrayā Yommarāt (Bǣn) sent Nakphraʿong ʿĒng and princesses into Krung Thēp. His Majesty then appointed Phrayā Yommarāt (Bǣn) as Fāthalaha to reside in the city of Phathai Phet and take charge of the kingdom of Great Cambodia. Around four or five years later, His Majesty anointed Nakphraʿong ʿĒng as ʿOng Somdet Phra Nārāirāmāthibǭdī and sent him out to reign in the city of Phathai Phet. Fāthalaha (Bǣn) then came in to attend His Majesty.

In the year 1156 Lesser Era, the Year of the Tiger, Year Six (2337 BE),[7] His Majesty ordered the village of Sangkǣ to be established as the city of Phra Tabǭng and appointed Fāthalaha (Bǣn) as Čhāophrayā ʿAphaiphūbēt, governor general thereof. He also ordered that the city of Nakhǭn Sīammarāt be subject to the city of Phra Tabǭng as its vassal state. Čhāophrayā ʿAphaiphūbēt (Bǣn) sent a daughter named Nak Yū and a son named Nāi Rot into Krung Thēp to serve the Government there. Phra Nārāirāmāthibǭdī died after having taken charge of government affairs for three years. His Majesty then appointed Nakphraʿong Čhan, a son of Somdet Phra Nārāirāmāthibǭdī, as ʿOng Somdet Phra ʿUthairāchāthirāt to rule the realm of Cambodia in the city of Phathai Phet. Čhāophrayā ʿAphaiphūbēt (Bǣn) gave Nak Thēp, one of his daughters, to ʿOng Somdet Phra ʿUthairāchāthirāt as his wife, and gave him Nāi Mā, one of his sons, as his royal page. Phra ʿUthairāchāthirāt appointed Nāi Mā, son of Čhāophrayā ʿAphaiphūbēt, to a variety of official posts up to the post of Phraʿong Kǣo. Nak Thēp had a daughter by Phra ʿUthairāchāthirāt, named Nakʿong Pǣn. Having been in charge of government affairs for sixteen years, Čhāophrayā ʿAphaiphūbēt died in the Year of the Snake, Year One, 2352 BE.[24]

In Year of the Horse, Year Two, 2353 BE,[8] during the reign of His Majesty King Phutthalœ̄tlānaphālai, the king appointed Phrayā Phibūnrāt, whose name was Bǣn, as Phrayā ʿAphaiphūbēt, governor of Phra Tabǭng City, being the second ruler thereof; appointed Nāi Rot, the royal page who was a son of Čhāophrayā ʿAphaiphūbēt (Bǣn), as Phra Wisētsunthǭn, an assistant in government affairs; appointed Nāi Tīang, a son of Phraya Phibūnrāt (Bǣn), as Phra Phakdībǭrirak, an assistant in government affairs; and appointed Nāi ʿOng, a foster son of Phrayā Phibūnrāt (Bǣn), as Phra Wichitsongkhrām, vice ruler of Nakhǭn Sīammarāt City.

Having taken charge of government affairs for five years, Phraya ʿAphaiphūbēt (Bǣn) died in the tenth month of the Year of the Dog, Year Six, 2357 BE.[9] In the twelfth month of that Year of the Dog, Year Six, Phra Mahathēp was sent to bring insignia of rank out to install Phra Wisētsunthǭn (Rot), a son of Čhāophrayā ʿAphaiphūbēt (Bǣn), as Phrayā ʿAphaiphūbēt, governor of the city of Phra Tabǭng, being the third ruler thereof; install Phra Phakdībǭrirak (Tīang), a son of Phrayā ʿAphaiphūbēt (Phibūn), as Phrayā Wisētsunthǭn; and install Nāi Sī, a younger brother of Phrayā Wisētsunthǭn (Tīang), as Phra Phakdībǭrirak, an assistant.

In the Year of the Pig, Year Seven (2358 BE),[25] Phrayā Sangkhalōk (Nǭng), ruler of the city of Phōthisat, marched an armed force in to attack the city of Phra Tabǭng. The city of Phra Tabǭng offered resistance to Phrayā Sangkhalōk (Nǭng), successfully capturing him and sending him into Krung Thēp. Afterwards, Phrayā Čhakkrī (Chēt) of Phra Tabǭng City sent a son named Nāi Suk and a son-in-law named Nāi Kǣo in to serve as royal pages. His Majesty then appointed Nāi Kǣo, son-in-law of Phrayā Čhakkrī (Chēt), as Phra Rattanawāthī.

Upon passage into the reign of His Majesty King Nangklāo Čhāoyūhūa, Phra Phakdībǭrirak, younger brother of Phrayā Wisētsunthǭn (Tīang), died. His Majesty elevated Phra Rattanawāthī (Kǣo) to Phra Phithakbǭdin, an assistant in the government affairs of Phra Tabǭng City, and appointed Phrayā Čhakkrī (Chēt) as Phrayā ʿUdomphakdī. Later on, Phra Phithakbǭdin (Kǣo) fell ill and died, and Phrayā Nakhǭn Sīammarāt, who had come in to see His Majesty, also fell ill and died. His Majesty thus appointed Phra Wichitsongkhrām (ʿOng), a foster son of Phrayā ʿAphaiphūbēt (Bǣn), as Phrayā Nakhǭn Sīammarāt. However, after Phrayā ʿAphaiphūbēt (Rot) had taken charge of government affairs for thirteen years, Phrayā ʿUdomphakdī (Chēt), Phrayā Palat (Rot), and commissioners of the city of Phra Tabǭng raised accusations against Phrayā ʿAphaiphūbēt (Rot) on various points in the fourth month of the Year of the Pig, Year Nine (2370 BE).[10] A sealed precept was directed to Phrayā ʿAphaiphūbēt (Rot), summoning him into Krung Thēp, and, by His Majesty, he was appointed as Phrayā Phiphitphakdi and was retained in the government service in the capital. Then His Majesty appointed Phrayā ʿUdomphakdī (Chēt) as Phrayā ʿAphaiphūbēt, governor of the city of Phra Tabǭng, being the fourth ruler thereof; appointed Nāi Suk, a son of Phrayā ʿAphaiphūbēt (Chēt), as Phra Phakdībǭrirak; appointed Nāi Sōm, a son of Phrayā ʿAphaiphūbēt (Chēt), as Phra Phithakbǭdin of Phra Tabǭng City; and appointed Phra Wang (Nǭng), a son-in-law of Phrayā ʿAphaiphūbēt (Bǣn), as Phrayā Manōmaitrī, ruler of Rasư̄ City.

Once it became the Year of the Tiger, Year Two (2373 BE),[26] Phraʿong Kǣo, a son of Čhāophrayā ʿAphaiphūbēt (Bǣn), fled in. His Majesty appointed him as ruler of Sawāi Čhīak City. Upon arrival of the Year of the Rabbit, Year Three (2375 BE),[27] Phrayā Manōmaitrī (Nǭng) successfully persuaded Phrayā Sangkhalōk (Kot), ruler of Phōthisat City, into coming to Krung Thēp. In the Year of the Snake, Year Five,[28] Čhāophrayā Bǭdindēchā marched out to Phanom Pēn City and marched back to the city of Phra Tabǭng. In the Year of the Horse, Year Six (2377 BE),[29] Phrayā ʿAphaiphūbēt (Chēt) died and His Majesty appointed ʿOng ʿIm as governor general of Phra Tabǭng City, being the fifth ruler thereof. His Majesty also granted a golden tray to Phrayā Palat (Rot); appointed Phrayā Manōmaitrī (Nǭng), son-in-law of Čhāophrayā ʿAphaiphūbēt (Bǣn), as Phra Narinyōthā; appointed Phrayā Nakhǭn Sīammarāt as Phrayā Nuphāptraiphop, ruler of the city [of Nakhǭn Sīammarāt]; and ordered the city of Nakhǭn Sīammarāt to be subject to Krung Thēp from then on. Then His Majesty appointed Phrayā Wisētsunthǭn (Tīang) as ruler of ʿAranyaprathēt City. Thereupon Čhāophrayā Bǭdindēchā returned to Krung Thēp.

In the first month of the Year of the Pig, Year One (2382 BE),[30] Nakphraʿong ʿIm plotted insurrection. He captured Phrayā Palat (Rot), Phra Yokkrabat, and city commissioners, and took them away to Vietnam. Once Čhāophrayā Bodindecha marched out to and arrived in the city of Phra Tabǭng, he installed Phra Phithakbǭdin (Sōm), a son of Phrayā ʿAphaiphūbēt (Chet), as acting ruler of the city; installed Phra Narinyōthā (Nong) as acting vice ruler; installed Nai Sōm, a son of Phra Narinyōthā (Nong), as Lūang ʿAphaiphithak; installed Phra Mahātthai (Chan), a son of Phra Phithakbǭdin (Kǣo), as Phrayā Manōmaitrī; and planned a war with Vietnam. Two years after, Phra Phithakbǭdin (Sōm) died and Phra Narinyōthā was put in charge of the government affairs of the city of Phra Tabǭng for the time being.

Once it became the Year of the Monkey, Year Two (2393 BE),[31] His Majesty appointed Phra Narinyōthā (Nǭng), a son of Phrayā Thirātwongsā, as Phrayā ʿAphaiphūbēt, governor of the city of Phra Tabǭng, being the sixth ruler thereof, and appointed Lūang ʿAnurakmontrī (Kēt) as vice governor of the city. In the present reign (the reign of King Rama IV), when Phra Palat (Kēt) was convicted of an offence, Phrayā Manōmaitrī (Čhan), an older brother of Phra Palat (Kēt), was appointed as Phrayā Palat, whilst Phra Palat (Kēt) himself was appointed as Phra Suphanphisān, governor’s advisor on gold levy.

Phrayā ʿAphaiphūbēt (Nong), having governed the city for twelve years, died on Friday, the seventh waning-moon day of the tenth month of the Year of the Monkey, Year Two (2403 BE).[32]

Čhāophrayā ʿAphaiphūbēt (Bǣn) had a total of sixteen sons and daughters, namely—

  • Phrayā ʿAphaiphūbēt (Rot),
  • Phraʿong Kǣo (Mā),
  • Phra Narinbǭrirak (ʿUm),
  • Phra Yokkrabat (Dom),
  • Lūang Mư̄ang (Mao),
  • Lūang Satčhākhom of Tanōt City,
  • Nāi Kǭng,
  • Nāi Kēt,
    • being eight sons in total;
  • Mǫm Yū,
  • Nak Thēp, wife of Nakphraʿong Čhan,
  • ʿAmdǣng Mī, wife of Phra Suphanphisān,
  • ʿAmdǣng Pok,
  • ʿAmdǣng Pæn,
  • ʿAmdǣng Nūam,
  • ʿAmdǣng Mīat,
  • ʿAmdǣng Kǣo,
    • being eight daughters in total.

Phrayā ʿAphaiphūbēt (Bǣn II) had a total of nine sons and daughters, namely—

  • Phra Wisētsunthǭn (Tīang),
  • Phra Phakdībǭrirak,
  • Phrayā Nuphāptraiphop (ʿOng), foster son,
  • Lūang ʿĀsāprathēt,
  • Nāi Sư̄a,
    • being five sons in total;
  • ʿAmphā, serving the Government in the capital,
  • ʿAmdǣng Pæn,
  • ʿAmdǣng Mok,
  • ʿAmdǣng Men,
    • being four daughters in total.

Phrayā ʿAphaiphūbēt (Rot) had a total of ten sons and daughters, namely—

  • Phra Phithaksǭrakrai, residing in Nakhǭn Rātchasimā City,
  • Nāi Kǣo,
  • Nāi Mīak,
  • Nāi Chim,
  • Nāi Phet,
    • being five sons in total;
  • ʿĒm, wife of Phrayā Nuphāptraiphop of Nakhǭn Sīammarāt City,
  • Kǭng, wife of Čhaophrayā Nakhǭn Rātchasimā,
  • Pæn, wife of Phrayā Rātchasuphāwadī,
  • Thap, wife of Phrayā Yommarāt of ʿUdong Mī Chai City,
  • ʿAmdǣng Yǣm,
    • being five daughters in total.

Phrayā ʿAphaiphūbēt (Chēt) had a total of four sons and daughters, namely—

  • Phra Phakdībǭrirak (Suk),
  • Phra Phithakbǭdin (Sōm),
    • being two sons in total;
  • ʿAmdǣng Kǣo, wife of Phra Phithakbǭdin (Kǣo),
  • ʿAmdǣng Kong, wife of Phra Sēnāthibǭdī of Phra Tabǭng City,
    • being two daughters in total.

Nakphraʿong ʿIm had a total of three sons and daughters, namely—

  • Nakʿong Thim, son;
  • Nakʿong Mī, daughter;
  • Nakʿong Dārā, daughter.

Phrayā ʿAphaiphūbēt (Nǭng) had a total of five sons, namely—

  • Lūang ʿAphaiphithak (Yīa), later Phra Khathāthǭnthǭranin;
  • Nāi Thongyū;
  • Nāi Kham;
  • Nāi Būa;
  • Nāi Yot.

Additionally Written When This Book Was About to Be Printed


Čhāophrayā Khathāthǭnthǭranin (Yīa) had a total of four sons and daughters, namely—

  • Čhāophrayā ʿAphaiphūbēt (Chum);
  • Khunying Khlip, wife of Phrayā Narong-rư̄ang-rit, son of Čhāophrayā Mukkhamontrī;
  • Nāng Thēt, wife of Phra Yōthāthirāt (Thǭngkham), son of Čhāophrayā Mukkhamontrī;
  • Nāng Sombūn, wife of Mǫm Thēwāthirāt (Mǫmrātchawong Dǣng ʿItsarasēnā Na Krung Thēp).

Čhāophrayā ʿAphaiphūbēt (Chum ʿAphaiwong) had many sons and daughters. Four children, in total, were born of the principal wife, namely—

  • Phra ʿAphaiphithak (Lư̄am), married to Nāngsāo Sa-ngūan Singhasēnī, daughter of Phrayā Narong-rư̄ang-rit and Khunying Khlip;
  • Nāi Chūang ʿAphaiwong;
  • Mǫm Chư̄am, dame commander of the Čhunlačhǭmklāo Order, consort of His Highness Prince Čharūnsak Kridākǭn;
  • Nāng Rư̄n, wife of Phra Sawankhalōk (Chīan Kanlayānamit), son of Čhāophrayā Surasīwisitsak.

  1. 1919/20 CE. (Wikisource contributor note)
  2. 2.0 2.1 1860/61 CE. (Wikisource contributor note)
  3. 1919 CE. (Wikisource contributor note)
  4. This document employs the Lesser Era calendar, save where it specifies otherwise. (Wikisource contributor note)
  5. 5.0 5.1 1780/81 CE. (Wikisource contributor note)
  6. 1782/83 CE. (Wikisource contributor note)
  7. 7.0 7.1 7.2 1794/95 CE. (Wikisource contributor note)
  8. 8.0 8.1 1172 Lesser Era, corresponding to 2353 Buddhist Era, falling between 1810/11 Common Era. (Wikisource contributor note)
  9. 9.0 9.1 1814/15 CE. (Wikisource contributor note)
  10. 10.0 10.1 1827/28 CE. (Wikisource contributor note)
  11. 1833/34 CE. (Wikisource contributor note)
  12. 1196 Lesser Era, corresponding to 2377 Buddhist Era, falling between 1834/35 Common Era. (Wikisource contributor note)
  13. 13.0 13.1 1838/39 CE. (Wikisource contributor note)
  14. 1839/40 CE. (Wikisource contributor note)
  15. 1847/48 CE. (Wikisource contributor note)
  16. 1863/64 CE. (Wikisource contributor note)
  17. 1864/65 CE. (Wikisource contributor note)
  18. Page 8 states his name as Mūang. From page 16 upwards, his name is stated as Nǭng. (Wikisource contributor note)
  19. 1891/92 CE. (Wikisource contributor note)
  20. 1892/93 CE. (Wikisource contributor note)
  21. 1896/97 CE. (Wikisource contributor note)
  22. 1907/08 CE. (Wikisource contributor note)
  23. Thursday, 13 December 1860 CE. (Wikisource contributor note)
  24. 1809/10 CE. (Wikisource contributor note)
  25. 1815/16 CE. (Wikisource contributor note)
  26. 1830/31 CE. (Wikisource contributor note)
  27. 1832/33 CE. (Wikisource contributor note)
  28. 1195 Lesser Era, 2376 Buddhist Era, 1833/34 Common Era. (Wikisource contributor note)
  29. 1834/35 CE. (Wikisource contributor note)
  30. 1839/40 CE. (Wikisource contributor note)
  31. 1850/51 CE. (Wikisource contributor note)
  32. Friday, 7 September 1860 CE. (Wikisource contributor note)