User:Librovore/Sandbox/4
Appearance
This is the sandbox of Librovore/Sandbox. A sandbox is a subpage of a template or article used to test a change to the main article or template before deploying said changes. Once you have finished with the test, please erase the contents of this page leaving this box ({{Sandbox notice}}) in place. Or try other sandboxes: Main Sandbox |
a
[edit]A
[edit]- ʿAmdǣng – A female title. See อำแดง.
B
[edit]C
[edit]- Čhakkrī – Cakrī in Khmer (ចក្រី), being a noble title for one of the four ministers in the cabinet of the Cambodian monarch.[2]
- Čhāo – A royal honorific, meaning “lord”. See เจ้า.
- Chōdok – Referring to Châu Đốc, a city in Vietnam.[3]
- Čhomklāo Čhāoyūhūa – King Mongkut (Rama IV) of Siam.
- Čhunlačhomklaǭ Čhāoyūhūa – King Chulalongkorn (Rama V) of Siam.
- Circle – An administrative division of Siam. See มณฑล.
D
[edit]- Dēchō – The noble title of the ruler of the city of Kaphong Sawāi.[4] Equivalent to x in Khmer (តេជោ).
F
[edit]- Fāthalaha – A Khmer noble title for the chief minister at the royal court of the Khmer monarch.[2] Equivalent to x in Khmer (ហ្វាទឡ្ហៈ).
K
[edit]- Kalāhōm – A Khmer noble title for one of the four ministers in the cabinet of the monarch.[2] Equivalent to x in Khmer (ក្រឡាហោម).
- Kampǭt – Referring to Kampot, a city in Cambodia.[5]
- Kaphong Sawāi – Referring to Kampong Svay, a city in Cambodia.[4]
- Khun – A noble title. See ขุน.
- Khunying – A female noble title. See คุณหญิง.
- Krung Thēp – The capital city of Siam, exonymically called Bangkok.
L
[edit]- Lūang – A noble title. See หลวง.
- Lūang Phra Bāng – Luang Prabang, the capital city of Laos.
P
[edit]- Phra – A royal honorific and a noble title, meaning “divine”. See พระ.
- Phrayā – A noble title. See พระยา.
M
[edit]- Mahā – An honorific, meaning “great”. See มหา.
- Main pillar –
- Mǫm – A royal title. See หม่อม.
- Mǫmrātchawong – A royal title. See หม่อมราชวงศ์.
N
[edit]- Nak – An honorific for a Khmer royal or noble person, meaning “worthy”. See นัก.
- Nakhǭn Rātchasimā – Nakhon Ratchasima, a city in Thailand.
- Nakhǭn Sīammarāt – A variant of Sīammarāt.
- Nangklāo Čhāoyūhūa – King Nangklao (Rama III) of Siam.
- Nāng – A female title. See นาง.
- Nāngsāo – A female title. See นางสาว.
- Nāi – A male title. See นาย.
O
[edit]- ʿOng – An honorific for a royal or noble person, meaning “being”. See องค์.
- ʿOng Phra – An honorific for a royal person, from ong + phra (see phra).
- ʿOng Somdet Phra – An honorific for a royal person, from ong + somdet phra (see somdet phra).
- ʿOng Kham Sai
- ʿOng Tīang Kun
P
[edit]- Paramin Mahā Čhulālongkǭn Phra Čhunlačhomklaǭ Čhāoyūhūa – Ceremonious title of King Chulalongkorn (Rama V) of Siam.
- Pīamanao – An unidentifiable city.
- Phanom Pēn – Referring to Phnom Penh, a city in Cambodia.[7]
- Phanom Sok –
- Phathai Phet – A variant of Phutthai Phet.
- Phōthisat – Referring to Pursat, a city in Cambodia.[8]
- Phra Tabǭng – Referring to Battambang, a city in Cambodia.[9]
- Phrayā – A noble title. See พระยา.
- Phutthai Phet – Literally translating as “Diamond Fort”, from Khmer x (បន្ទាយពេជ្រ), being another name of Oudong, the then capital of Cambodia.[10]
- Phutthalœ̄tlānaphālai – King Rama II of Siam.
- Phutthayǭtfāchulālōk – King Rama I of Siam.
R
[edit]- Rasư̄
S
[edit]- Sai-ngon – Referring to Sài Gòn, a city in Vietnam, now known as Ho Chi Minh City.
- Sīammarāt – Referring to Siem Reap, a city in Cambodia.[11]
- Sī Sōphon – Referring to Si Sophon, a province of Siam.
- Somdet – A royal, noble, and ecclesiastical honorific, meaning “high”. See สมเด็จ.
- Somdet Čhāophrayā – A noble title. See สมเด็จเจ้าพระยา.
- Somdet Phra – A royal and ecclesiastical honorific, from somdet + phra (see phra).
- Somdet Phra Mahā – A royal and ecclesiastical honorific, from somdet + phra (see phra) + mahā (see mahā).
T
[edit]- Tāk – King Taksin of Siam.
- Thonburī – Thonburi Kingdom, an ancient kingdom in Siam.
U
[edit]- ʿUdong Mī Chāi – Referring to Oudong Mean Chey (“Victorious Oudong”), the then capital city of Cambodia.[12]
- ʿUpparāt – A Khmer royal title. See อุปราช.
- ʿUppayōrāt – A Khmer royal title. See อุปโยราช.
W
[edit]- Wē – Referring to Huế, the then capital city of Vietnam.
- Written agreement – The treaty between His Majesty the King of Siam and Mister President of the French Republic, done in Bangkok on 23 March 1907 (French: Traité entre Sa Majesté le Roi de Siam et Monsieur le Président de la République Française, fait à Bangkok, le 23 mars 1907).[13]
Y
[edit]- ʿYommarāt – A Khmer noble title for one of the four ministers in the cabinet of the monarch.[2] Equivalent to x in Khmer (យោមរាជ).
b
[edit]- ↑ Krom Sinlapākǭn (2006, p 918)
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 Krom Sinlapākǭn (2006, p 887)
- ↑ Krom Sinlapākǭn (2006, p 568)
- ↑ 4.0 4.1 Krom Sinlapākǭn (2006, p 913)
- ↑ Krom Sinlapākǭn (2006, p 914)
- ↑ Krom Sinlapākǭn (2006, p 886)
- ↑ Krom Sinlapākǭn (2006, p 919)
- ↑ Krom Sinlapākǭn (2006, p 920)
- ↑ Krom Sinlapākǭn (2006, p 917)
- ↑ Krom Sinlapākǭn (2006, p 926)
- ↑ Krom Sinlapākǭn (2006, p 923)
- ↑ Krom Sinlapākǭn (2006, p 924)
- ↑ Kasētsiri (2011, p 4)
c
[edit]- Krom Sinlapākǭn (2006). Prachum phongsāwadān chabap kānčhanāphisēk lem sipsǭng [Golden Jubilee Collection of Chronicles, Volume 12] (in Thai). Krung Thēp: Krom Sinlapākǭn. ISBN 974-9528-47-6.
- Kasētsiri, Chānwit, ed. (2011). Pramūan sonthisanyā ʿanusanyā khwāmtoklong banthưkkhwāmkhaočhai læ phǣnthī rawāng sayām prathētthai kap prathēt ʿāsīan phư̄anbān kamphūchā lāo phamā mālēsīa [Collected Treaties, Conventions, Agreements, Memorandum of Understanding, and Maps Between Siam/Thailand and Cambodia, Laos, Burma, Malaysia]. Krung Thēp: Mūnlanithi Khrōngkān Tamrā Sangkhommasāt Læ Manutsayasāt. ISBN 978-616-7202-19-8.