Translation:Catullus 58b
Literal English Translation | Original Latin | Line |
---|---|---|
Since I’m not that bronze guardian of Crete, |
Nōn custos sī fingar ille Crētum, |
58b.1 |
"A loose fragment on the search for Camerius featured in poem 55 but in a high-flying style full of compounds...and mythological allusions. Though attempts have been made to splice it into 55, it is more like an outtake from the cutting room floor. The context that we must supply is a statement to Camerius that he is hard to find." (Garrison, 2004). Hendecasyllabics.
Literal English Translation | Original Latin | Line |
---|---|---|
Since I’m not that bronze guardian of Crete, |
Nōn custos sī fingar ille Crētum, |
58b.1 |