Excellent Veranus, and you my Fabullus,
aides to Piso, a useless brigade,
with backpacks ready and lightly equipped,
how are you doing?
Have you suffered enough hunger
cold and discouragement
with that guy?
Did your gamble show a bit of profit
on the books, as it did for me
who followed my leader
and counted experience
as a bit of return?
Hey Memmius!
Long and slow you fucked me
in the mouth face up
with all that cock!
But as far as I can see
you two are in the same mess
since you are stuffed with
a prick no smaller.
Find rich friends!
May the gods and goddesses
give you lots of trouble,
you embarrassments
to Romulus and Remus!
|
Pisonis comites, cohors inanis,
aptis sarcinulis et expeditis,
Verani optime tuque mi Fabulle,
quid rerum geritis? satisne cum isto
vappa frigoraque et famem tulistis?
ecquidnam in tabulis patet lucelli
expensum, ut mihi, qui meum secutus
praetorem refero datum lucello?
o Memmi, bene me ac diu supinum
tota ista trabe lentus irrumasti.
sed, quantum video, pari fuistis
casu: nam nihilo minore verpa
farti estis. pete nobiles amicos!
at vobis mala multa di deaeque
dent, opprobria Romuli Remique.
|
28.1
28.2
28.3
28.4
28.5
28.6
28.7
28.8
28.9
28.10
28.11
28.12
28.13
28.14
28.15
|